Descendants of Darkness. Celestial War.

Объявление

Уважаемые форумчане, к глубокому нашему сожалению вынуждены сообщить, что данный проект скорее всего прекращает свое существование. Поясню немного причины: дело в том, что все мы люди и реальность, а так же некую моральную истощенность никто не отменял. Один из админов физически более не может тащить сей проект, а один человек с данным делом не справится, как вы понимаете. Но, ежели вдруг кому-то не безразлична тема Yami no Matsuei, и кто-то готов вести этот проект, вы можете постучаться в асю к Lask'e: 647716802. Если вы умеете делать дизайны, любите рекламить, имеете множество идей, время и, как бы банально не звучало, интернет, проект может быть возрожден и снова поднят из пепла.
Спасибо всем, кто был с нами, а так же нашим форумам-партнерам. Всего доброго.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Descendants of Darkness. Celestial War. » Flashback » Каллиграфия чувств - 1990 год. Киото.


Каллиграфия чувств - 1990 год. Киото.

Сообщений 31 страница 45 из 45

31

Для Ории это был слишком серьёзный шаг – привести любовника к себе в дом. И не только потому, что этим жестом он позволял Мураки понять, что их отношения значат для него, пожалуй, даже чересчур много. Главным было то, то в этот самый вечер Ория практически открытым текстом признал их связь перед отцом и готов был за эту связь побороться. Именно этот поступок, читать который приходилось даже скорей между строк, чем исходя из ситуации, и заставил губы Нивы так кривиться… и, возможно, если бы не деятельное участие Мураки в спасении жизни будущей невесты Ории, последний не посмел бы подвергать Казутаку опасности. А опасность была вполне реальной. Семейство Мибу – что отец, что сын – были людьми упрямыми… теми, кто, не дрогнув, прибегнет к услугам элитных убийц, если посчитает, что это – лучший способ избавить себя от проблем. Однако Ория слишком хорошо знал своего отца.
Действия Мураки, его хлопоты о здоровье Мидори, дали Ниве понять, что молодой человек осознаёт, с кем связался, и не станет препятствовать в той или иной мере бракосочетанию. Попросту отказывается от своих прав, пусть и весьма эфемерных в глазах Мибу-старшего. И сейчас отец Ории готов был закрыть глаза на дерзкий поступок сына, прекрасно понимая, что тот достаточно умён и достаточно хорошо знает законы и правила, чтобы прервать подобную связь, когда помолвка станет реальностью. И день этот наступит уже очень скоро.
- Да. Я люблю смотреть туда по ночам, - склонил голову молодой человек, когда Мураки нарушил воцарившуюся тишину. – Когда я был ребёнком…
Тут он замолчал. Фусума отъехали после стука в сторону, и две служанки с поклонами поставили перед молодыми людьми столики и тотчас же их накрыли. Для каждого свой, как и полагается. Уставленный разнообразными блюдами, как и полагается в хороших ресторанах – еды ровно столько, чтобы оценить по достоинству вкус каждого блюда в отдельности, но не пресытиться им, но утолить голод всеми вместе. Ория отпустил девушек поворотом головы и, дождавшись, пока те покинут его комнату, лично наполнил чоко Мураки горячим рисовым вином. Проделав следом ту же процедуру и со своей стопкой, он чуть приподнял её:
- Кампай.
Японцы не произносят длинных тостов, как европейцы, более того, подобные обычаи их удивляют. Сделав глоток, Ория довольно повёл плечами. Всё-таки родной алкоголь предпочтительней дряни, которую европейцы подсовывают друг другу под названием «виски». К сожалению, этот напиток всё больше входил в моду и среди якудза.

+1

32

Мураки так и не посмотрел в сторону сада.
Появление служанок он встретил с равнодушием человека, привыкшего к достойному обслуживанию, пусть даже в его доме прислуга, начиная с дворецкого и заканчивая горничными, была вышколена на европейский манер.  Девушки, безлико-изящные, бесшумные и расторопные исчезли с молчаливыми поклонами – достаточно было Ории обозначить коротким кивком, что их услуги более не требуются и Казутака тут же забыл о них.
- Кампай! - он поднял свой чоко почти одновременно с Орией и сделал глоток саке, обещая себе, что сумеет ограничиться несколькими чашечками, сколь бы ясными не казались собственные мысли.
А они были сейчас пугающе ясными.
И странное осознание, что можно обойтись без разговоров об очевидном, приятным теплом разливалось  в межреберье. Едва ли бы Ория мог выразить больше словами, даже позволь он себе изысканную сентиментальность осторожного признания. Слова были не нужны, хотя Мураки любил моменты, когда его нарочитая откровенность ставила Мибу в тупик, вынуждая отступать от привычных шаблонов традиционной японской сдержанности и вежливости.
- Ты начал рассказывать о своем детстве, - напомнил он перед вторым глотком, а секунду спустя поставил пустую чашечку на столик.

+1

33

- Да. О детстве… - Ория уже почти пожалел, что заговорил об этом, поддавшись сиюминутному порыву. Отставив стопку, он взялся за палочки – полированное вишнёвое дерево с едва заметным узором у основания. Как и у каждого японца, у него был личный домашний комплект, но сейчас девочки верно поднесли одинаковые приборы для обоих молодых людей. Всё-таки персонал был вышколен – драконовские меры Нивы давали о себе знать, и с этим Ория был совершенно согласен.
- Когда я был маленьким, я любил смотреть по ночам в сад. И даже почти уверен был, что вижу танец лисьих огней, - он аккуратно подцепил кусочек сладкого угря и отправил в рот, позволяя рыбе растаять на языке. – Конечно, сейчас я понимаю, что это были светлячки… но до сих пор люблю смотреть в темноту сада.
Он действительно любил это. Обладая довольно развитым воображением, чего сам Ория всегда стыдился, он иногда развлекался тем, что позволял глазам обманываться. И вот – это уже не тень от дерева, а крадущийся кицунэ. Чуть-чуть фантазии – и в кронах деревьев можно увидеть силуэт тэнгу… разумеется, Мибу никогда бы и никому в этом не признался. В его возрасте это несерьёзно и попросту смешно.
- У тебя в детстве были любимые места? – поинтересовался Ория, полагая, что этот вопрос не вызовет неприятия. Своего рода равноценный обмен… впрочем, он не сомневался, что Мураки просто не ответит, если вопрос ему не понравится. В этом была своего рода прелесть.

+1

34

- Не столь лиричные и прекрасные, как твой сад, - спокойно ответил Мураки,  не спеша воздавать по заслугам поварам Ко Каку Ро, - мой дед был врачом, как и прадед, и я предпочитал сидеть в его лаборатории или в кабинете, наблюдая за работой и ловя каждое слово из рассказов об особенно интересных случаях из его практики.
Делиться историями о собственном одиночестве после рассказа Ории не хотелось. Но теперь  Казутака лучше понимал своего любовника, обнажившего сейчас потаенные уголки своего детства.  Есть вещи, о которых лучше не спрашивать, давая собеседнику самому решать – продолжать ли тему, или заговорить о чем-то ином.
В отличие от Мибу-сана, Мураки начал трапезу с кусочков осьминожьего мяса, выбрав к нему острый соус.
Аккуратно подобрав слова, похвалил угощение, как подобает гостю, и, чтобы разрядить атмосферу, взялся рассказывать о том, как его предки – семья священника англиканской церкви приехали в конце XVII столетия в Нагасаки.   Рассказ несколько раз прерывался возгласами «кампай»,  потом молодые люди каким-то образом вспомнили одного из сокурсников Ории – забавного полноватого юношу , отличавшегося очень добрым и мягким характером, отчего им помыкали все, кому не лень.
- Когда ты поедешь в Токио, - Мураки покачал в руке вновь опустевший чоко, - для защиты диплома, то будешь жить в моем доме. Он слишком большой для одного и полон призраков, странных шорохов, непонятных скрипов и очень «европейский» на твой вкус. Не знаю, почему я не сдам его в аренду, наверное, чтобы иметь возможность пригласить однажды своего друга.
Он улыбнулся, представляя сколь очаровательно и экзотично будет выглядеть Ория в старомодных интерьерах пустынного особняка.
- А я возьму отпуск. Не обещаю, правда, сколь-нибудь серьезной помощи в работе над дипломом,  но постараюсь и не слишком мешать. 
Лукавый блеск в серых глазах доктора Мураки позволял предположить, что истинные мотивы столь щедрого приглашения были далеки от чисто дружеских.

+1

35

- Как любезно с твоей стороны, - Ория улыбнулся, вновь наполняя рюмку напитком, и привычным жестом придерживая при этом собственный длинный рукав. Строить такие планы на будущее сейчас было приятно, а думать о том, что всё это смешно и неосуществимо – не хотелось. Это самое «постараюсь и не слишком мешать» звучало многообещающе.
Расторопные служанки убрали приборы и скрылись, неслышными тенями проскользив по комнате.
- Я никогда не жил в настоящем европейском доме. Почему-то мне представляется нечто среднее между замком графа Дракулы и комнатами Шерлока Холмса, - рассмеялся молодой человек, представляя себе Мураки в чёрном плаще с высоким воротником. Сакэ раскрепостило его – немного, но очень приятно, да и в собственном доме Ория чувствовал себя комфортней, чем в квартире любовника, и потому мог расслабиться. – И, конечно же, у тебя обязательно должен быть аналог Кентервильского привидения. В цепях.
Из сада тянуло холодом и молодой человек, поднявшись, задвинул сёдзи, окончательно отрезая внутренние комнаты от порывов ветра. По комнате ползли тени – традиционные светильники, скрытые рисовой бумагой, пускали приятный для глаз свет. После яркого и безжалостного освещения операционной – прекрасный отдых.
- Во сколько завтра тебя разбудить? – поинтересовался он, с неким сожалением понимая, что завтра всё-таки настанет.

0

36

- Тебе понравится, - уверенно пообещал Мураки в ответ на признание любовника, - там просто очень много ненужных вещей. Но, в отличие от британского сыщика и легендарного графа, я могу себе позволить хорошую прислугу, так что дом содержится в порядке.  Даже мое персональное привидение не покидает лаборатории в подвале. Быть может, я даже представлю тебя ему. Ты ведь познакомил меня со своим отцом.
Рисовое вино, в отличие от виски, пьянило, не туманя сознание, и потому было куда коварнее. Мураки постарался поменьше говорить и оборвал рассказ о своем токийском особняке, воспользовавшись появлением служанок. Легко поднявшись на ноги, прошел вслед за Орией к оконному проему, чтобы заглянуть, наконец, в полный теней холодный, зимний сад.
- Рано, - вздохнул он, отвечая на вопрос Ории, - если, конечно хочешь подниматься сам в начале седьмого. Но я не жду от тебя таких жертв.
Сейчас Казутака стоял совсем близко от Мибу, держась за спиной любовника, но, не касаясь его.
- Мне будет довольно возможности украсть поцелуй с твоих губ, прежде, чем уйти.
Тихий голос молодого мужчины таял в приятном умиротворяюще слабом свете бумажных ламп. Во время свиданий в небольшой, заваленной книгами, квартире, Мураки весьма откровенно заявлял свои права на внимание Ории, но сейчас искренне наслаждался томительной немотой пауз, позволив Мибу, на правах хозяина, самому определять черед событий.

+1

37

Откровенность Мураки была вещью редкой, а оттого ценной. Личное приведение да ещё и в лабораториях – звучало будто сюжет романа. По личному мнению Ории, доктор питал некую слабость к эпатажу, но сейчас – под воздействием ли сакэ или из-за внезапной откровенности и словоохотливости любовника, молодой человек склонен был ему верить.
Голос Казутаки теперь раздавался аккурат за спиной, но он не касался Мибу, словно признавая его право на самостоятельность действий.
-«Вечер сюрпризов и неожиданных открытий», - подумал Ория, сдерживая рассеянную улыбку.
- Не думаю, Мураки-сан, что поцелуя будет достаточно, - он посмаковал двусмысленность, прежде чем обернуться к любовнику. – Я был бы плохим хозяином, если бы не накормил тебя хорошим завтраком, и не проводил.
Доктор оказался немного ближе, чем этого ожидал Ория, и последний положил ладонь на его грудь, не отстраняя, а скорей обозначая приятие подобной близости. Подушечки пальцев легли прямо на левую косточку ключицы, а не драматично в район сердца, и это было куда более искренним жестом. В комнате стало совсем тихо – только поднявшийся в саду ветер едва слышно шумел верхушками не до конца опавших деревьев, но в самом ресторане не раздавалось ни звука. Хитроумное построение Ко Каку Ро и его планировка делали совершенно невозможной ситуацию, в которой гости мешали бы друг другу или хозяевам.
- Я расстелю футоны, - наконец, произнёс он, отстраняясь и отходя в глубину комнат.
Из стенного шкафа появилось два футона, и Мибу раскатал их у места для сна, положив рядом и соорудив таким образом одно большое ложе. Всё это было проделано с автоматизмом, выдающим ежедневность ритуала.

+1

38

В этом был весь Ория. Четкие, ясные, каллиграфически точные жесты, понятные отношения, загнанные в строгие рамки, два футона постеленных рядом – и никаких лишних слов. Мураки стоял у закрытого окна, скрестив руки на груди, и следил за действиями молодого человека, не прерывая этот обыденно-повседневный, выверенный до малейшего движения ритуал ни единым словом.
- Ория, - голос прозвучал глуше обычного.
Казутака подошел к любовнику,  обнял за плечи, заставляя Мибу подняться на ноги и оставить футоны в покое.
- В такие моменты, я почти ненавижу тебя, - прошептал он,  развязывая оби, охватывающее  талию любовника, - за то, что уже не могу отказаться от всех тех сложностей и условностей, которыми ты ограничиваешь самые простые вещи.
Пальцы мужчины скользнули по идеально лежащему вороту кимоно, ломая строгие линии.
- И знаешь, - Мураки говорил спокойно, без тени волнения или сомнений в голосе, - сегодня, сейчас, я совершенно четко понял, что не намерен делить тебя ни с кем.
Жесткая улыбка скользнула по губам молодого врача, когда он отвлекся, чтобы снять очки, и убрать их в карман брюк.
- Прости, если это  сломает твои планы.
Секундное колебание перед тем, как стянуть с плеч Ории дорогой темный шелк,  выдало себя сомнением  во взгляде, но оно уступило место желанию и восхищению, когда мужчина отступил на шаг, чтобы полюбоваться  почти обнаженным любовником.

Невысказанным дополнением к этому «прости» стало и то, что после, когда для любовников перестал существовать весь мир, Мураки изменил привычной своей манере потворствовать исключительно собственным желаниям и настроениям, позволив себе сегодня, в стенах этой комнаты,  уступить желаниям Ории без обычного в подобных случаях спора, граничащего с выставлением условий.

Утром, вынырнув из безвременья, царившего в стенах Ко Каку Ро, Казутака отправился в больницу, не забыв купить для Нисигути-сан розу – нежно-кремовый, только-только начавший разворачивать лепестки, бутон на высоком, лишенном колючек, стебле.

+1

39

В этот раз Мураки повёл се6я странно. В его движениях сквозила то ли неуверенность – так бережно он стягивал тяжёлую ткань кимоно с плеч любовника, то ли робость, словно он принимал какое-то решение. Ория уже мысленно назвал этот вечер вечером сюрпризов, но и помыслить не мог о том, что подобной станет и ночь. Слова Казутаки заставили  Мибу прикрыть на мгновение глаза, удерживаясь от слов. В словах сейчас смысла не было. Выяснять отношения всю ночь, вместо того, чтобы провести её более приятно для обоих? Пытаться объяснить Мураки, что всё уже решено и если не делить, то и не обладать вовсе, когда губы доктора требовательно прижимаются к шее? Глупо… На мгновение у Мибу возникло даже ощущение, что любовник перешёл к ласкам сразу после этих слов – да ещё и к столь необычным, которые Ория буквально отвоёвывал каждый раз, утверждая на них и своё право – только для того, чтобы не дать ему возможности возразить. Впрочем, это было не так уж и важно. Ночей у них оставалось всё меньше – и если доктор не понимал этого простого факта, то Ория прекрасно осознавал всю томительную и горькую глубину моно но аварэ, которой были наполнены с некоторых пор моменты их близости.
И уже потом, когда дыхание утомлённого любовника стало глубоким и ровным, как у человека, балансирующего на тонкой границе между сном и бодрствованием, Ория не стал заводить бесполезного, на его взгляд, разговора. Время всё расставит по своим местам, и думать сейчас, когда Казутака мирно спал рядом, о том, что имело горький привкус неизбежности, вовсе не хотелось.
Утром он поднялся раньше, позаботился о завтраке и разделил его вместе с любовником. Стоя на пороге Ко Каку Ро и глядя, как удаляется доктор, Ория сам себе напомнил жену самурая – которая ждёт и будет ждать столько, сколько потребуется. Это сравнение не слишком ему понравилось, потому он поспешил скрыться в комнатах.

В тот день не произошло ничего, что стоило бы внимания Ории. Отец старательно делал вид, будто вчера к ним вовсе никто не приходил, и Мибу-младший почувствовал на кончике языка редкий, но сильный привкус отвращения к поведению отца. Это чувство было не новым, но мало изученным. Потому наследник рода Мибу тоже повёл себя так, будто ровным счётом ничего не произошло.
И только ближе к вечеру раздался телефонный звонок.
- Мибу-сан, рад вас слышать, - потусторонний голос с лёгкими восходящими нотками, как у человека, склонного к истерии, не узнать было невозможно.
- Здравствуйте, Муги-чан. Это взаимно.
- Как чувствуют себя ваши волосы?
- После ваших умелых рук – просто прекрасно.
- Рад это слышать, рад это слышать… - на заднем плане едва слышно играл джаз. И раздавался ещё какой-то звук, природу которого Ория определить не мог. – Я надеюсь, вы станете моим постоянным клиентом, Мибу-сан…
- Я…
- Я очень люблю волосы. Очень, - звук усилился и стал чаще. Мужчина говорил вдохновенно и воодушевлённо. – Понимаете, редко можно встретить человека  с такими длинными волосами, как у вас. Мужчину, я имею в виду.
- Вот как.
- Да-да. Женский волос другой структуры. Мягче. Это совсем не то – так, развлечение на две-три стрижки. К ним быстро теряется интерес.
Ория понятия не имел, что имеет в виду хозяин «Чёрных ножниц». Услышав его на том конце провода, он ожидал несколько иной темы разговора, нежели волосы. Но вежливо слушал.
- А ваши… я так испугался, когда решил, что вы хотите их совсем обрезать… я был готов вас просто убить на месте, - Муги рассмеялся, но Ории смешно не было. Совсем. – Так вот, я всё вспоминал, какие они на ощупь… я запишу вас на следующий месяц, на двенадцатое число, чтобы подровнять концы.
- Муги-чан.
- И не возражайте, я не доверяю любимых клиентов никому!
- Мне лестно, - тут Ория осознал, что это за звук. Щёлканье ножниц. За всё время их разговора парикмахер поигрывал любимым инструментом, открывал и закрывал блестящие половинки.
- Я люблю волосы. Длинные, - доверительным шёпотом поведала ему трубка. А потом голос добавил – А у того, кто досадил вам, были волосы короткие. И совершенно уродливые бакенбарды. Косые.
Ория крепче стиснул трубку холодными пальцами.
- Должно быть, смотрелось отвратительно.
- Именно так, именно так… даже специалисты бессильны, - Муги-чан рассмеялся, высоко, будто зазвенел маленький колокольчик. – Счёт будет у вас завтра, Мибу-сан.
- Прекрасно… - Ория поднял взгляд и увидел приближающегося отца. – Так мы договорились на двенадцатое на…?
- Полдень. Вам будет удобно?
- Да, вполне.
- Не мойте голову только. Я сам. Доброго дня.
- Доброго дня.
Ория опустил трубку на рычаг и улыбнулся отцу. И Нива впервые в жизни отвёл взгляд. Что-то в улыбке сына заставило его это сделать.

+1

40

Прошло два дня.  На третий, зайдя утром к своей пациентке, Мураки застал ее рыдающей. Укорил сидевшую подле мать, сидевшую подле Мидори обычным напоминанием о том, что девушке не нужны лишние волнения и настоятельно попросил женщину уйти.
Вместо слов утешения – инъекция проверенного антидепрессанта.  И обычный вопрос «Что случилось?» после того, как пальцы доктора ласкающее коснулись запястья Мидори. Пока  Мураки  проверял пульс, убеждаясь, что девушка успокаивается, Нисигути-сан упавшим голосом рассказала, что мать принесла плохие вести о смерти друга.
Она старалась держаться достойно, но ей явно не доставало выдержки.
- Друга? – насмешливо переспросил Казутака, - или особенного друга?
Мидори промолчала, опустив глаза.
Она заговорила, когда доктор направился к двери и собрался пожелать ей хорошего дня, прежде чем заняться остальными пациентами.
- Вы ведь его друг, Мураки-сан. Вы должны презирать меня, как и Мибу-сан, считать падшей женщиной,  но вы…
- Но я?
- Вы приносите розы и разговариваете со мной не только как с врач с пациенткой.
- Быть может, вам просто кажется, Нисигути-сан?
Девушка отрицательно покачала головой.
- Мне некому довериться, доктор. Отец отвернулся от меня, мать говорит о том, что я…
Она не закончила фразу, сделав глубокий вдох и пытаясь успокоиться.
- Скоро вы станете женой моего близкого друга, Нисигути-сан, - голос врача был спокоен, как если бы он говорил о завтрашней выписке, - и мне хотелось бы, чтобы в вашем доме были рады моим визитам.
- Поэтому вы приносите розы?
- Нет. Вы улыбаетесь цветам, а мне приятно видеть вас улыбающейся.
- Я должна, - Мидори произнесла слово «должна» с заметным нажимом, - сказать вам, что такие разговоры не подобает вести с невестой своего друга, доктор Мураки.
- А я скажу вам, что мне нравится улыбка моей пациентки.
- Мибу – страшный человек, доктор. И он… очень ревнив.
- Видимо мы знаем очень разных людей.
- Я бы не хотела, чтобы с вами что-то случилось из-за… цветов.
- Хорошо.

На следующий день Мураки  протянул девушке небольшую, перевязанную ленточкой коробочку, где оказалась традиционная манеки-неко с поднятой лапкой.  А вечером получил приглашение поужинать в ресторане от отца Мидори.  Разговор с главой клана Сумиёщи-кай свелся к желанию Нисигути забрать дочь из больницы, создав для нее все условия дома. Мураки порекомендовал хорошую медсестру в сиделки для девушки и спокойно согласился и дальше наблюдать за выздоровлением своей пациентки.  После, Нисигути вежливо осведомился о планах молодого доктора насчет частной практики и сообщил, так, между, прочим, что не сомневается в успехе Мураки, реши тот и дальше работать в Киото.

В день, когда Нисигути-сан перевозили из больницы домой, Мураки снова видел одноглазую ворону. Протяжно каркая, та сидела на ветвях дерева, растущего у въезда на территорию больницы.  А вечером доктор снова пришел в Ко Каку Ро, чтобы за ужином так, словно между прочим, рассказать Ории о решении Нисигути-сана и принятом предложении и дальше наблюдать за его дочерью.
- Меня не покидает ощущение, что я сделал серьезную ошибку, согласившись, - произнес он задумчиво, - но, тем не менее, я убежден, что отказ был бы ошибкой еще большей.
Маринованный угорь был чем-то совершенно недопустимо восхитительным и Казутака поймал себя на мысли, что скоро привыкнет к ужинам в ресторане Нивы-сана, неважно в обществе Ории или просто в качестве постоянного клиента.
- А еще мне очень нравится то, как Мидори боится тебя, - добавил он, любуясь, как в чайной пиале раскрывает  лепестки цветок жасмина, дарящий взору ценителя минутное очарование своей безыскусной прелестью, - в ее вере в то, что ты безумно ревнив есть что-то…извращенно-возбуждающее.  А ты ревнив, Ория?

+1

41

После убийства Оцуки Шуичи Ория виделся с Нисигути-саном лишь однажды, когда тот заехал в Ко Каку Ро поужинать и, по своей негласной пятничной традиции, насладиться услугами особенно хорошенькой девушки, который на вид едва ли можно было бы дать пятнадцать лет. Мибу-младший вежливо приветствовал будущего тестя и разделил с ним вечер, по его настойчивой просьбе. От ужина отказался, но не выпить сакэ с главой Сумиёщи-кай просто не смог.
Время шло, сакэ исчезало стремительно, а мужчина всё не торопился звать свою любимицу. Только изучающее разглядывал Орию, словно видел молодого человека впервые. Наконец, он произнёс то, что незримо витало в комнате весь вечер:
- Любовника Мидори, Оцуку Шуичи, нашли мёртвым.
- Он состоял в вашем клане. Мне жаль, что Сумиёщи-кай понёс потерю, - спокойно отозвался Ория, смакуя рисовое вино.
- Ты не удивлён.
- Нет.
Снова повисла тишина – и снова её нарушил старший из мужчин.
- Это была работа Чёрных Ножниц, - Нисигути не сводил взгляда с молодого человека. – Но я думаю, Мибу-сан, что заказчиком выступал ты.
Ория поднял взгляд на главу Сумиёщи-кай и с невозмутимостью сфинкса ответил:
- Вы правы. Муги-чан сделал это для меня.
Молчание воцарилось в последний, третий раз – и по традиции его нарушил якудза. Тяжёлая ладонь опустилась на плечо Ории, а в голосе прозвучало нечто отдалённо напоминающее уважение:
Я буду рад назвать тебя своим сыном, мой мальчик.

Сейчас, наслаждаясь ужином в компании Мураки, молодой человек внимательно слушал его.
- Если тебе интересно моё мнение… - неторопливо начал он, понимая, что доктор не просто так говорит о своих сомнениях ему в лицо. - … то я считаю, ты поступил верно, согласившись присматривать за ней. Нисигути-сан – человек очень влиятельный, и с его благосклонностью ты получишь в Киото практически всё, чего захочешь. Карьера здесь тебе обеспечена – даже будь ты полной бездарью, Мураки-сан. Однако я знаю, что это не так – и потому смею предполагать, что здесь тебе обеспечена блестящая карьера.
Мибу сделал акцент на слове «блестящая».
- К тому же, отказаться было бы невозможно. Не тот уровень, - завершил свою мысль Ория, ловко орудуя палочками.
Вопрос Мураки, однако, поставил его в тупик. Обдумав ответ – а Ория не любил бросаться словами – он произнёс:
- Если дело касается Мидори, то я ревнив до чести своей семьи. Если же мы говорим о настоящих чувствах… - он замолчал. Мураки не раз подавал ему повод - стоит только вспомнить недели отрешённого молчания, но их отношения сами по себе были довольно странными, так что вряд ли Ория стал бы показывать своё недовольство. – Я думаю, ревновать бессмысленно. Каждый из нас выбирает свой путь сам, Мураки-сан. Мы можем сделать так, чтобы человек захотел остаться рядом, но если он хочет уйти – удержать не сможем.
От этих слов слишком попахивало принципом саби, но ведь доктор и не просил говорить прямо. С прямотой у японцев всегда возникали проблемы.
- Но мне не чужды и те порывы, которые присущи каждому человеку… - заключил Ория. Желание быть единственным в сердце любимого – разве это не естественно? Пусть это и крайне эгоистичное желание… - Что думаешь ты?

+1

42

- О ревности? – уточнил Казутака, беря пиалу и мягко, проникновенно улыбнулся, прежде, чем с европейской демонстрационной нарочитостью показать любовнику, что и сам умеет играть в недоговоренности и многозначности, - я думаю, это слово испортит вкус столь чудесного чая, Мибу-сан.  А твоя невеста не слишком долго горевала о своем возлюбленном. У нее маленькое сердце и плохая память.  Тебе стоит не затягивать со свадьбой, чтобы не винить ее за новую привязанность.
Казутака говорил о Мидори с удивительной легкостью, которой не было раньше. Так, словно спокойно принял необходимость мириться с женитьбой Ории, предпочел роль заботливого и внимательного друга прежнему болезненно ревнивому и собственническому отношению к Мибу. Но истинные причины такого поведения доктор держал при себе, справедливо полагая, что тайна лишь тогда тайна, когда хранится в сердце и не слетает с уст даже в самом доверительном разговоре.

В ту ночь он снова остался у Ории, спокойно подтверждая свое право на место в его жизни, и если прежде, в период острой и яркой увлеченности длинноволосым юношей с первого курса медицинского факультета, Казутака видел Мибу лишь частью своего мира, то теперь, здесь, в Киото, принял необходимость влиться в мир тех людей, с которыми неразрывно были связаны и Нива-сан и Ория.  Конечно, ему не стать столь органичной и неотъемлемой частью якудза, как это случалось с теми, кто принадлежал к кланам, составляющим преступный мир Японии, но Мураки и не стремился к тому, вовсе не собираясь ради Ории отказываться от собственных планов и своей жизни.

Мидори  выздоравливала без каких-либо осложнений. Даже медикаментозное избавление от плода ее прежнего проступка не вызвало особенного ухудшения в самочувствии девушки. И вскоре в сопровождении сиделки и своего врача, Нисигути-сан, сначала в кресле-каталке, после сама стала покидать  свою комнату.
Отцы жениха и невесты условились о дне свадьбы, выбрав удачный во всех отношениях день в начале июня.
А Казутака позволил себе очередную двусмысленную фривольность, подарив Мидори в день, когда сообщил ее родителям, что девушка более не нуждается в медицинском уходе и может считаться здоровой, черное, с лазоревыми драконами ципао.

Март 1991 год

К концу учебного года, взяв отпуск, Мураки, как и обещал любовнику, отправился с ним в Токио.
- Я собираюсь вскоре тебя кое с кем познакомить, - сообщил он в первый же вечер, когда молодые люди устроились в отдельных комнатах старого двухэтажного особняка. Здесь царила странная атмосфера отрешенности и тоски, усугубляемая тем, что мебель в большей части комнат была закрыта чехлами, окна занавешены, а жизнь сосредотачивалась лишь в спальнях, малой гостиной, кабинете, в обстановку которого Казутака, словно гость, не внес ничего своего, за исключением, разве что новой перьевой ручки, сменившей дедовскую в подставке из черного гранита,  столовой, на кухне и в комнатах прислуги, живущей в западном крыле дома.
- В Киото, - Казутака говорил буднично и спокойно, роясь в ящике стола, - я сделал свой выбор. Не скажу, что это было особенно сложно, но привязанность к кому-либо, даже к тебе, Мибу-сан, никогда раньше не входила в мои планы. Однако, в моей жизни все не так однозначно, как может показаться на первый взгляд.
Вынув из ящика  связку ключей, Мураки мрачно усмехнулся и, подкинув их на ладони, объявил с нарочитым пафосом:
- Ты ведь знаешь французскую сказку о замке Синей бороды, Ория?  В моем доме есть своя тайная комната, куда никто не имеет права заходить.  В подвале.
Он ловко перебрал ключи и показал один из них любовнику, на этот раз оставив действие без комментария, чтобы не говорить об очевидном. А после, поймав ладонь Ории вложил в нее связку ключей и выдохнул:
- Если вдруг тебя будет беспокоить бессонница, и ты захочешь узнать обо мне больше, можешь воспользоваться этим ключом.  И я пойму, - голос Мураки был насмешливо спокойным, - если утром ты пожелаешь переехать в отель.
Впрочем, среди вариантов выбора у Ории была возможность остаться в прежнем неведении, но тогда – и молодой врач понимал это – привкус недоверия придаст их отношениям душок плесени и гнильцы, пусть и не ощутимый сначала.  С годами же он станет и вовсе невыносим. И думая о будущем с Орией, Казутака не сомневался, что их отношения продляться не год и не два, а много дольше.

+1

43

Дом, принадлежащий семейству Мураки, произвёл на Орию большое впечатление – и не только потому, что был построен и обставлен на европейский манер. Многие комнаты были закрыты, кое-где мебель ещё пребывала в саване чехлов, но ощущение, что дом не обжит, не посещало молодого человека. Дом… спал. Спал, словно усталая женщина, решившая вздремнуть пару часов на диване.
Мураки шутливо говорил, что здесь водятся привидения, но Ории сложно было представить себе даже классическую сцену – призрак спускается по лестнице. Дом не производил впечатления заброшенного – наоборот, как и в каждом старом месте, здесь раздавались шорохи  скрипы, объяснение которым  рациональный Мибу находил легко «сквозняки».
Однако молодой человек, неожиданно для себя самого даже, сравнил это место с Ко Каку Ро. Жизнь здесь замерла – старинная мебель смотрелась естественно, тяжёлые гобелены – на своих местах, и, стоя внутри особняка, невозможно было определить, какой сейчас год в том, внешнем мире.
В кабинете едва слышно тикали напольные часы, качая маятником, скрытым за прозрачной дверцей. Тиканье это наполняло комнату, но для Ории оно казалось только отвлекающим обстоятельством. Успокоения мерный звук не приносил, наоборот, со временем он становился будто громче, гуляя по обострённым контрастной тишиной этого места нервам.
Слов Мураки о привязанности польстили бы Ории, не говори он об этом так деловито, будто обсуждая подробности какой-то сделки – удачной или неудачной, покажет время. Но Мибу склонил голову, показывая, что ему приятны эти слова, каким тоном они не были бы сказаны.
Связка ключей, которую доктор почти торжественно вложил в его ладонь, была довольно тяжёлой – многие из ключей явно были старинными. Как и замки, которые те отпирали. Ория взвесил их на ладони, словно проверяя – настоящие или нет, и только потом поднял взгляд на доктора:
- Мне это не нравится, Мураки-сан, - со спокойностью, больше присущей разговору о погоде, произнёс молодой человек. – В сказке о Синей Бороде слишком многое закончилось… неудовлетворительно.
Ключи призывно звякнули в ладони. Был ли этот поступок Мураки театральным жестом, исполненным глубокого символизма? Разумеется, был. Однако на вопрос  - сколько же здесь было искренности, Ория ответа дать не мог. Оказавшись в доме любовника, он должен бы принять правила игры, в которую тот хотел сыграть, но Мибу принимать на себя роль любопытной дурочки не просто не хотел. Не мог. В то же время Мураки знал его достаточно давно, чтобы понимать и тот простой факт – Ория не сможет отказаться от возможности узнать его лучше. В этом их отношения были диаметрально противоположны отношениям всех остальных пар. Обычно люди сперва узнают друг друга, а потом уже могут говорить о себе «мы». В их же случае… молодых людей потянуло друг к другу сразу и сильно, но по молчаливому согласию в некотором роде отношения их сохраняли безликость. И на простой вопрос «а какой у него любимый цвет?», который не стал бы чем-то сложным для иной пары, ни Ория, ни Мураки ответа дать не могли. Со временем эта отстраненность и недоговоренность исчезала, но так медленно, что становилось понятно – узнать друг друга до конца, изучить, как географическую карту, не получится никогда. Как ребёнок не может отыскать хитроумно спрятанного секретного отделения в старинной шкатулке, так и они – знали, что в каждом есть что-то, что ухватить, рассмотреть и понять не получится.
- Я хочу узнать о тебе больше, Мураки-сан. Если ты предлагаешь мне ключ и возможность сделать это, я так и поступлю. Но, - Ория усмехнулся, поигрывая ключами в ладонями. - … при этом сразу предупреждаю тебя об этом. И принимаю твоё разрешение воспользоваться ключом.
Мибу был слишком хорошо воспитан, чтобы не поставить хозяина дома об этом в известность. Но сиюминутный порыв предложить доктору сходить вместе молодой человек задушил в зародыше. Мураки ясно давал понять, что не хочет присутствовать при этом… Видимо тайна была действительно стоящей – во всех смыслах слова, если Казутака не был уверен в том, что Ория останется здесь и дальше. Хотя, казалось бы, что может такого найти сын сутенёра и будущий зять главы Сумиёщи-кай такого, что могло бы его шокировать?

+1

44

Ответом  Ории была лишь печальная, исполненная горечи улыбка.
Мысли о Саки давно стали чем-то сродни проклятию: сотни, а может даже тысячи раз, Мураки прокручивал в голове события того вечера,  когда лунный свет играл на скрещивающихся со звоном мечах в безумной схватке двух мальчишек. Мог ли он тогда победить, отбить удар, неизбежно принесший бы смерть, случись стали коснуться его тела?
Ответа не было, лишь выстрел, прекративший этот смертельный поединок. Выстрел, убивший Саки.
Маленький ублюдок – а никем иным нагулянный отцом на стороне мальчишка не был – умирал медленно и мучительно, теряя силы с покидающей его тело кровью. Казутака запретил дворецкому вызывать скорую и слуга повиновался, как всегда повиновался деду и отцу.  До этого дня он был единственным, кто знал тайну  молодого доктора, но хранил ее столь же спокойно и верно, как тайны деда.
Мураки был опечален, когда этот человек умер, а тайна стала лишь его тайной, ждущей своего часа.  Может быть, он совершал ошибку, желая разделить ее с Орией, но там, в Киото, приняв важное для себя решение, Казутака поступился принципами непривязанности к кому бы то ни было, признавая и позволяя Мибу понять, что готов жертвовать многим ради того, кто стал необходимой частью бытия, и теперь хотел удостовериться, что Ория сможет выдержать все, что подразумевали собой «отношения» с человеком, одержимым странной и страшной мечтой.
Вечером, после ужина, доктор покинул особняк, сославшись на неотложное дело и сообщив другу, что может прийти поздно.
На нем был недавно купленный белый плащ.

- Я боялась, что ты приедешь с ним, - нервно улыбнулась девушка, поправляя темные очки, закрывавшие половину лица.
- Трудно было уехать из Киото?
- Не особенно. Я сказала родителям, что хочу кимоно от известного токийского мастера. Мама хотела ехать со мной, но к нам очень удачно приехали родственники.
- Хорошо.
- Я стала осторожней, благодаря тебе.
- Правильно.
Мураки шел рядом с девушкой и отрешенно смотрел вперед.
- Ты скажешь Ории про нас?
Они миновали центральную аллею привокзального парка и углубились в густую тень старых кленов.
Мураки молчал, с трудом сдерживаясь, чтобы не высказать девушке, насколько его раздражают ее бессмысленные разговоры. Мидори истолковала его молчание по-своему.
- Ты обещал, что свадьбы не будет!
- Не будет, - эхом выдохнул он, вынимая из кармана длинный нож с широким лезвием. Девушка не заметила этого жеста, увлеченная своими думами и планами.
- Ты такой отчужденный сегодня, - укорила она, останавливаясь и тронула своего спутника за руку, разворачиваясь к нему лицом, - я понимаю, Мибу-сан – твой друг, и тебе нелегко, но это не имеет ничего общего с тривиальной ситуацией: увести девушку у лучшего друга. 
Она не сразу поняла, что лезвие пропороло ее живот – столь остра была сталь и столь быстр удар.
- Замолчи, - произнес Мураки, вынимая нож, чтобы нанести следующий удар – в сердце.
Мидори умерла быстро. В конце концов он ведь не наказывал ее, а всего лишь избавлял от тягостного и нежеланного будущего.

В свой дом Мураки вошел тихо, не тревожа звонком слуг. Стянул запачканный кровью плащ и машинально сложив его перекинул через руку.  Помедлив с минуту, направился не в гостиную или собственную спальню, а к лестнице, ведущей вниз, в подвал. Просто, чтобы удостовериться, что Ория выполнил свое обещание.
Первая из  дверей в лабораторию была приоткрыта. Мураки распахнул ее, толкнул вторую, не заметив, как сердце пропустило удар и замер, глядя на находившегося в помещении лаборатории молодого  мужчину.
- Его зовут Сидо Саки, - Произнес Казутака глухо, переведя взгляд на голову брата, как и прежде пребывавшую в своем прозрачном резервуаре.

+1

45

После ужина Мураки ушёл по каким-то неотложным делам, оставляя Орию в одиночестве. Нельзя сказать, чтобы Мибу возражал, ведь ему стоило ещё поработать над дипломом – оправданием, благодаря которому ему столь удачно удалось покинуть Ко Каку Ро. Нива ничего не сказал, только неодобрительно поджал губы, но с недавних пор испепеляющие взгляды отца перестали сильно заботить Орию. Он вырос – окончательно и бесповоротно, и теперь гнев Нивы, который прежде заставил бы юношу терзаться угрызениями совести, не сильно его впечатлял. Для Ории отец всегда был чем-то вроде грозного божества, но его развенчание прошло почти безболезненно. Во многом благодаря общему секрету с Нисигути-саном, во многом благодаря Муги-чану и осознанию того, что тот, упоминая в разговоре «Мибу-сан» или просто наткнувшись на эту фамилию, будет думать исключительно об Ории. Для последнего это многое значило, ведь жить в чьей-либо тени – особенно в тени собственного отца – неприятно.
Однако на работе сосредоточиться ему не удавалось, хотя, как и все студенты медицинского факультета, он обладал громадной трудоспособностью и не меньшей усидчивостью. Ни деньги, ни связи здесь не помогут – в Японии всегда очень зорко следили за качеством образования будущих врачей.
В конце концов, Ория поймал себя на том, что уже в третий раз перечитывает абзац, смысл которого стабильно продолжает от него ускользать, и решил, что проку от такой работы мало. Всё равно придётся переделывать – если не делать хорошо, лучше не делать вообще.
А причиной подобной рассеянности молодого человека, обычно ему несвойственной, была связка ключей, лежащая здесь же, на письменном столе. Дрожащий свет дробился на грани ключа от подвала, и Мибу усмехнулся – наверно, не слишком он отличается от героини сказки о «Синей Бороде».
Мураки всё ещё не вернулся и, возможно, не просто так. Разумеется, вряд ли бы доктор стал покидать собственный дом только ради того, чтобы Ория мог в полном одиночестве спуститься вниз, но не воспользоваться ситуацией было бы, по меньшей мере, глупо.
Спускаясь по лестнице вниз, молодой человек не испытывал ни малейших угрызений совести. Это – не праздное любопытство. Мураки предупреждён и поставлен в известность о его намерениях.
В доме было довольно тихо – комнаты прислуги располагались в другом крыле, так что молодые люди оставались в относительном одиночестве, предоставленные самим себе и друг другу. Мибу ценил сложившуюся ситуацию, понимая, что она в некотором роде уникальна. Да и одиночество его никогда не смущало. С детских лет он был крайне самодостаточен.
Лестница, ведущая в подвалы особняка, совсем не выглядела зловеще, как в фильмах ужасов. Обычная лестница, очень чистая. Дверь – крепкая и надёжная, но ничуть не выбивающаяся из общего стиля, в котором был оформлен дом. Орию это несколько удивило, но всё встало на свои места, когда он шагнул внутрь.
За дубовой дверью был небольшой коридор, в конце которого находилась уже совсем другая дверь – современная, надёжная и безликая, сразу же навевающая мысли о рабочей зоне. Молодой человек оставил внешнюю дверь приоткрытой, обозначая своё присутствие здесь на случай, если Мураки вернётся в ближайшее время, и двинулся ко второй, белой.
От неё ключа у Ории не было, но тот и не понадобился – ручка легко опустилась под его ладонью, и молодой человек вступил в лабораторию.
То, что это помещение именно лаборатория, а ни что иное, он определил ещё до того, как огляделся. По свету. Это не был обычный электрический свет, используемый в быту. Памятуя правило – всегда держать дверь в операционную и лаборатории закрытой – Ория плотно закрыл дверь за собой и двинулся вперёд.
Помещение оказалось довольно просторным, но освещена резким светом была только его часть – остальное тонуло во мраке, из которого доносились едва слышные и мерные попискивания счётчиков и гудение приборов. Звуки разносились несколько иначе, из чего Ория сделал вывод, что помещение звукоизолировано.
Свет заливал своего рода дорожку между столами и приборами, по которой и пошёл молодой человек, уходя от двери всё дальше. Ория чувствовал себя здесь чужим – лишняя деталь совершенно оснащённой лаборатории, нескладный и непонятный, нефункциональный, чуждый холодной и всеобъемлющей логике в своём струящемся сером шёлке кимоно, самой неподходящей одежде для такого места.
И это всё? Потрясающая лаборатория – и есть та страшная тайна?», - подумал молодой человек, пройдя коридор света, но потом, когда его глаза привыкли к относительному сумраку следующего пространства, он получил ответ на невысказанный вопрос.
На полу здесь царствовали кабели и провода, через которые он переступил с величайшей осторожностью. Похожие на разномастных змей, они вели к гигантскому резервуару, подсвеченному снизу мертвенным, зеленоватым светом. Явно пуленепробиваемое стекло надёжно защищало то, что находилось внутри.
Ория замер напротив, за полшага до резервуара, и не сдержал вздоха.
В жидкости плавала человеческая голова.
И жидкость эта не была формалином.
Эта голова принадлежала юноше, глаза которого оставались приоткрыты – Ория мог видеть длинные тени, которые бросали ресницы на щёки, из-за освещения казавшиеся не бледными, а почти зеленоватыми. Волосы лениво покачивались в жидкости – той же длины, что и у Мураки…
Мибу взволнованно вздохнул.
Сходство было очевидным. Те же тонкие черты лица, линия носа, губы… различия были, вне всякого сомнения, но голова в растворе принадлежала явно близкому родственнику Казутаки.
И голова эта не была мёртвой.
К ней тянулись трубки, исчезая в шее, в волосах, безвольными водорослями расползшихся в толще раствора, но и живой голова тоже не была. Ория подался ближе, внимательно рассматривая юношу: черты его лица были мягкими, линии – плавными, вовсе не походящими на гротескную маску,  которую смерть превращает лица людей.
Юноша был красив – хотя Мибу не знал, нормально ли это – находить отделённую от тела голову красивой. Он подавил желание коснуться стекла, разделяющего их, но не смог не вздрогнуть, когда сзади раздался голос любовника:
-Его зовут Сидо Саки.
Ория повернулся, гадая, сколько уже времени Мураки стоит у него за спиной. При желании тот мог двигаться по-кошачьи бесшумно.
- Сидо-сан твой брат? Вы очень похожи, - голос, на удивление, прозвучал не слишком взволнованно. Впрочем, сейчас Мибу испытывал слишком много эмоций, чтобы вычленить хотя бы одну… но ни страха, ни отвращения среди них не было.
Возможно, именно тот факт, что голова в резервуаре не была мёртвой, и не позволил молодому человеку построить фразу иначе. Не «это твой брат?»… не «это». Он.

+1


Вы здесь » Descendants of Darkness. Celestial War. » Flashback » Каллиграфия чувств - 1990 год. Киото.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно