Descendants of Darkness. Celestial War.

Объявление

Уважаемые форумчане, к глубокому нашему сожалению вынуждены сообщить, что данный проект скорее всего прекращает свое существование. Поясню немного причины: дело в том, что все мы люди и реальность, а так же некую моральную истощенность никто не отменял. Один из админов физически более не может тащить сей проект, а один человек с данным делом не справится, как вы понимаете. Но, ежели вдруг кому-то не безразлична тема Yami no Matsuei, и кто-то готов вести этот проект, вы можете постучаться в асю к Lask'e: 647716802. Если вы умеете делать дизайны, любите рекламить, имеете множество идей, время и, как бы банально не звучало, интернет, проект может быть возрожден и снова поднят из пепла.
Спасибо всем, кто был с нами, а так же нашим форумам-партнерам. Всего доброго.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Descendants of Darkness. Celestial War. » Ко Каку Ро » Парковка


Парковка

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

http://i.imgur.com/7B6yf.jpg

Стоянка рядом с рестораном Ории.

Отредактировано Hisoka Kurosaki (2012-09-03 20:10:25)

0

2

<---Ресторан

Потраченное время, - подумал Куросаки, когда разговор с Орией закончился ничем.
Или нет?!
Хисока сделал несколько шагов к автостоянке. Он чувствовал приближение Мураки, как животное чувствует добычу. Он смел считать нападающим себя.
Чувствовал, как вокруг мало-помалу воцарялась атмосфера смерти. И холод, и страх, и тьма, - именно они были вестниками доктора.
Куросаки стало тревожно, но он взял себя в руки. Это был миг, которого он ждал, казалось сейчас, миллион лет.
Мураки появится.
- Так и знал, что ты придешь сюда, - произнес Хисока, стараясь, чтобы его голос не дрожал и не казался испуганным. Но он все-таки еще боялся, и, наверно, это было заметно.
- Знаешь, за это время я стал сильнее, - добавил Куросаки.
И посмотрел в сторону Мураки. Тот тем временем уже вышел из такси.
Жаркий летний вечер. С ветки дерева с шумом вспорхнула птица - быстро и тревожно. Это сделало напряжение, витавшее в воздухе, еще более гнетущим.
А Мураки, казалось, ничего не смущало. Да и что может трогать убийцу?

Отредактировано Hisoka Kurosaki (2012-09-03 20:38:11)

+2

3

______________Начало игры_________________

Такси подъехало к парковке плавно и тихо. Казутака неторопливо рассчитался с водителем,  и вышел из машины на тротуар, оглядывая немноголюдную улицу, со спокойным удовольствием  человека возвратившегося … домой.
Подобное чувство посещало его нередко – Мураки привык считать себя гражданином мира и любил немало самых разных мест: от всемирно известного Флориана на площади Сан Марко до маленького речного отеля, расположенного на барже, курсирующей  вдоль берега Сены. От операционных в больницах китайских тюрем – основного источника донорских органов на мировой черный рынок до окрестностей Ко Каку Ро – одного из самых знаковых для Казутаки мест.
Почти все здесь было таким, как помнил Казутака, за исключением одного тощего русоволосого юнца. Впрочем, его доктор Мураки тоже помнил очень хорошо, а потому одарил юношу приветливой улыбкой.
- Здравствуй, Куросаки-кун.
Его совершенно не трогала нарочито дерзкая манера поведения Хисоки.  Маленький, никем не любимый при жизни, загнанный и затравленный зверек, мальчишка привык огрызаться и нападать первым, бить наотмашь упреждая удары оскорблений и обидных слов.
Но тем самым, как любая виктимная личность, он вызывал у окружающих самые неоднозначные желания в свой адрес. И желания эти были далеки от того что обычно составляет сюжет манги для девушек, когда главными героями истории являются молодые мужчины и мальчики.
- И решил сообщить мне об этом? – спросил доктор, спокойно подхватывая разговор, - можешь отблагодарить  как-нибудь в другой раз, если ты искал меня только за этим.
Помолчав немного, Казутака осведомился:
- А где твой неизменный напарник, мистер Ватсон? Или по нечетным дням мозговым центром вашего тандема становишься ты?

+1

4

Слова Мураки Хисоку откровенно злили. Он собирался продемонстрировать ледяное спокойствие, но - последняя фраза доктора - и Куросаки выкрикнул:
- Ты! Не...смей...
"Спокойно! Ты ведешь себя как полный кретин!" - тут же отругал себя Хисока.
Усилием воли он заставил себя успокоиться и произнес:
- Не угадал. Не только за этим. И, если ты думаешь, что я выдам тебе Цузуки, то ошибаешься. Я не настолько глуп!
- жестко ответил Хисока.
Как можно больше стали в голосе. Он не позволит ему опять себя растоптать. Опять...как будто они виделись много раз.
- Почему ты...наложил именно это заклятие? Почему тебе так нужна связь с жертвой, Мураки? - произнес Хисока. - Тебе мало страданий...Тебе нужен контроль. Но что он тебе дает? Ничего не бывает просто так. Значит, у всего этого есть цель.- задумчиво размышлял вслух Хисока, не спуская с Мураки глаз. Вначале он всё узнает. Месть - позже. Хотя, конечно, хотелось начать сразу с заклинания атаки.

+2

5

Зеленоглазый мальчишка был сейчас похож на растрепанного воробья, решившего в приступе минутной храбрости напасть на кота и испугавшегося … Нет не кота, а собственной смелости.  Казутака с интересом рассматривал  выразительное лицо Хисоки, мягко улыбаясь задаваемым вопросам.
- Ты любишь задавать вопросы, юноша, - заметил он, - но вникни в смысл собственных слов и ты поймешь, ответы кроются в самих вопросах. Почему именно такое заклятие? Можешь считать его наказанием за нарушение режима.
В самом деле, пациентам клиники предписывалось спать по ночам, а не выходить в сад полюбоваться полной луной. Куросаки подвела или любовь к прекрасному, или тот странный и бессмысленно-жестокий дар, коим наделила его природа, и мальчик покинул стены палаты.
- И ты неверно рассуждаешь, Куросаки-кун. Ищешь смысл в прихотях и велении звезд, не замечая главного, не желая помнить о большем. Но раз уж ты решил дождаться меня, я подарю тебе, - тут доктор вынул из жилетного кармана серебряные часы и, откинув крышечку, глянул на расположение стрелок, - минут пять.
Крышка захлопнулась с тихим щелчком, и старинная вещица вновь обрела покой в объятьях шелковой подкладки кармана.
- При условии, что ты не будешь спрашивать меня о том, почему даже после смерти ты не в силах освободиться от уз, связывающих нас.  За пять минут я это просто не успею объяснить.
А юный эмпат измучается от воспоминаний о том, что прежде чем прохладная сталь скальпеля принесла боль,  касания рук доктора Мураки подарили наслаждение. Первое в его жизни, вероятно. Может, минутой позже Мураки уже не думал об удовольствии мальчика, заботясь о собственном, но оставлять любовников, даже случайных в немом разочаровании, было не в характере Казутаки.
- Но в другой раз, возможно… Теперь у меня есть время для встреч и воспоминаний.

+1

6

- Благодарю за выделенное мне время, - язвительно бросил Куросаки и посмотрел на часы.- Но я думаю, что другого раза не будет, - громко, но спокойно ответил Хисока.
- Циркач. Ты влиял на него. Каким образом?
Он старался не обращать внимания на то, что Мураки совершенно неприкрыто разглядывает его. Изучает, словно...декоративную птицу в клетке.
Когда крышка часов захлопнулась, Хисока вздрогнул. Звук прозвучал слишком зловеще. Пугающе.
Мертвые маленькие птицы. Жертвы...
Палач и жертва. Палач, не задумывающийся ни о чем, кроме своих планов. Равнодушный к чужим страданиям.
"Надо это прекратить. Нельзя, чтобы преступления продолжались".
Хисока не пожелал бы и врагу тех мучений, которые стали следствием проклятия. Той медленной смерти, похожей на издевку.
- Мне нужно знать. И я не уйду, пока не получу ответ, - Хисока поставил вопрос ребром. - И мне плевать, сколько у тебя уйдет на него времени, - со злостью проговорил шинигами.
"Подумаешь, занят!" Почему-то замечание о пяти минутах покоробило. Мураки продолжал его бесить, правда, это было неудивительно.

+1

7

- Думаешь? – с наигранным удивлением спросил Казутака и легко, беззлобно рассмеялся, шагнув ближе к шинигами и взъерошив ладонью волосы на его макушке, - неплохо. Постарайся не спешить с выводами, Куросаки-кун, и  ты станешь неплохим собеседником для пятиминутного разговора.
Вот только темы Хисока всякий раз выбирал, учитывая лишь собственные интересы. Казутака выслушал вопросы и пожал плечами, позволив своему взгляду оставить лицо собеседника и скользнуть в сторону  частично скрытого за зеленью сада  ресторана Ории.  Мысли доктора Мураки были сейчас бесконечно далеки от забот зеленоглазого юнца и все заявления Хисоки вызывали лишь легкое раздражение. Но внешне мужчина был совершенно спокоен.
- Ты выбрал очень удачное слово, - заметил он и повторил, перекатывая слоги, словно лимонный леденец, - «влиял». Вероятно так же, как «влиял» в свое время на тебя. А может быть иначе.
В льдисто-серых глазах доктора не мелькнуло ни понимания о каком именно циркаче говорил Хисока, ни интереса к теме – только вежливое терпение.
-  Я всегда подозревал, юноша, что ты все время стараешься найти повод остаться со мной, - комментарий к последним словам шинигами был исполнен печальной иронии, - однажды, когда я уйду в отшельники и открою свой центр духовного совершенствования, можешь стать первым из моих учеников и последователей. Тогда я постараюсь найти в себе силы переносить тебя столько, сколько потребуется, чтобы ответить на все твои вопросы.  Но боюсь это случится не в ближайшие пять минут.  Но за пять минут ты можешь предложить мне что-нибудь… эквивалентное моей откровенности. Попробуй.

+1

8

Кирин шел бесшумно за девушкой, запоминая путь из комнаты до выхода, цепляясь взглядом чисто автоматически за мелкие детали, как некогда запоминал паутины цирковых коридоров во время гастролей. Мысленно отмечая в очередной раз, что все коридоры мира неуловимо одинаковые, как близнецы братья и в то же время разные по сложности оформления и запутанности. Все те же углы и повороты, дверные проемы, но в зависимости от страны менялись стили оформления, да толщина стен, степень запущенности зданий Кирин в расчет никогда толком брал.
- Молодой господин всегда будет желанным гостем в Ко Каку Ро, - попрощалась Хинагику, склоняясь в прощальном поклоне и удалилась, циркач же обулся и вышел на улицу.

Поскольку денег не было в кармане, кроме одного американского доллара, и тот никогда не шел в качестве оплаты, то и идти должен был пешком до дому, неприятно но факт. В следующий раз надо будет забыть мелочевку в кармане, - тоскливо подумал Ангел, направляясь к парковке. Пока что не забитой машинами, но что-то подсказывало, что в скором времени здесь яблоку некуда будет упасть и это будут далеко ни соц.модели, а что-то из шедевров автопрома национального и иностранного.
- Почему меня забрасывает вечно далеко от дома? – спросил сам себя молодой человек, посмотрев перед собой, мысленно прикидывая, сумеет добраться автостопом или же придется уговаривать подвести водителя первой попавшейся машины на доверие. Хотя, кто-то все же был, люди.
- Не могли бы сказать, который час? - подойдя к спорящим мужчине и парню, как показалось, близко.

--->> Ко Каку Ро » Ресторан

Отредактировано Kirin Hiragana (2012-09-08 21:47:55)

0

9

- Спасибо за предложение, - холодно поблагодарил Хисока. Его позабавил ответ Мураки, хотя Куросаки не показал этого. Юноша добавил: - Но я не нуждаюсь в учителях. Во всяком случае, пока, - усмехнулся он.
- А взамен я могу предложить свою ненависть. Ей можно достаточно насладиться, особенно такому оригиналу, как ты. Кроме того, я думаю, она способна еще больше повысить твою самооценку, - пояснил шинигами.
Хисока бесстрашно посмотрел на Мураки. И вновь не увидел ничего, кроме, как ему показалось, равнодушия и жестокой полуулыбки на лице доктора.
- Кстати, твой ответ - это не ответ. Что ты сделал с циркачом?- нетерпеливо повторил Куросаки. - Я жду.
Подул ветер. И, должно быть, в словах Хисоки было столько же холода, сколько и в его порывах.
В его отношении к Мураки не было ничего, кроме ненависти. Это было действительно так. Желание отомстить, с которым Хисока так до сих пор и не справился...

0

10

Голос мертвого мальчишки, которому не суждено вырасти, возмужать и состариться, звенел от напряжения. И этот накал эмоций, это признание в собственной ненависти только забавляли светловолосого доктора.  Он понимающе улыбнулся юноше и двумя сомкнутыми пальцами – указательным и средним чуть поднял на переносице перемычку своих очков, хотя в этом не было никакой надобности. Так мог сделать учитель, вынужденный слушать оправдания ученика, или психолог, позволяющий пациенту, лежащему на кушетке рассказывать о том, как он в детстве ловил бабочек самодельным сачком.
- Куросаки-кун, - голос Мураки был сух и строг, - ты снова позволяешь себе лишнего. Ждать ты можешь сколь угодно, но мы ведь оба понимаем, что отвечу я только если сам того пожелаю. Твоя ненависть и так принадлежит мне. А циркач…
Казутака повернул голову к подошедшему молодому человеку и кивком дал тому понять, что просьба услышана.
- Я его спас.  Я ведь врач, спасать жизни людей, оказывающихся на операционном столе – моя работа, - отвечая Хисоке, мужчина достал часы и снова взглянул на циферблат, после чего перевел взгляд на длинноволосого парня со спортивной фигурой.
Узнал. Но счел нужным показывать это, прекрасно понимая, что сам циркач понятия не имеет, что  однажды лежал переломанный и умирающий под ярким светом хирургической дампы в окружении  врачей, делавших все возможное, чтобы слетевший на опилки цирковой арены ангел.. хотя бы выжил. Мураки не понимал гуманизма любой ценой, но профессиональны азарт был свойственен ему куда больше сострадания. Но даже когда ости крыла, пропоровшего грудную клетку канатоходца, были извлечены, а раны молодого человека зашиты, Казутака не рискнул бы давать положительный прогноз.
- Начало третьего, - ответил он коротко  и перевел взгляд на шинигами, - пять минут истекли, Куросаки-кун. А меня ждут.
Кивнув  Хисоке в знак того, что разговор окончен, доктор Мураки  направился   к выложенной камнями дорожке, мягко спускавшейся  от парковки в густую тень старого сада подле знаменитого киотского ресторана. Однако проходя мимо бывшего своего пациента, он позволили себе обронить  весьма неоднозначную фразу:
- Будьте осторожней со временем, юноша, у вас его, возможно скоро не останется.
И подарив Кирину мягкую, чуть иронично-снисходительную улыбку, прошел  мимо, оставив  его и Хисоку  у  парковочной разметки для подъезжающих к Ко Каку Ро автомобилей.  Он и так опоздал на несколько минут и эта досадная отсрочка встречи с Орией обещала затянуться еще немного, пока он дойдет до здания ресторана и раздвинув фусума войдет в зал, где обычно сам хозяин, или одна из его очаровательных подопечных, приветствует гостей.
--- > Ко Каку Ро. Ресторан

0

11

- Благодарю за информацию, - прошептал Хисока.
Как вдруг... Простая просьба подсказать, который час, выбила его из колеи. Куросаки хотел было ответить, но Мураки опередил юношу.
Как назло, их прервали. Разговор окончился, и Хисоке только оставалось проследить взглядом за удаляющимся доктором.
- Мда, - потрясенно проговорил Куросаки, приходя в себя после странного сообщения Мураки и всего случившегося.
Последняя фраза Казутаки была похожа на угрозу. Неприкрытую. Впрочем, ничего другого от него нельзя было ожидать.
А появление циркача было неожиданным. В самом деле! Какая ирония судьбы - разговор о жертве прерывает сама жертва. Мешая своему спасению.
"Он точно не слышал нашу беседу?" - настороженно подумал Хисока. 
- Мы с ним знакомые. Так, встретились случайно, разговорились. Сегодня прекрасный день, не правда ли?, - вначале Хисока стал было объясняться, потом понял, что это ни к чему и сменил тему."Ну да ,знакомые, как же".

0

12

Если бы вновь задали вопрос – знаком  ли вам этот человек, но теперь уже относительно светловолосого мужчины, ответить было бы невозможно правдиво. Потому что стандартное да или нет, не могли выразить ровным ничего, а развернутого попросту ни существовало. Голос мужчины Кирину показался смутно знакомым, не пугающим и не успокаивающим, холодным, как у хирургов, просто фоном чего-то давно прошедшего. Ужасного, чтобы память скрыла событие в подсознание, оберегая сознание, но в тоже время оставив осколки воспоминаний на поверхности. Фрагменты памяти указывающие, в котором, направление искать, и что-то подсказывало, что отыскивать не стоит, пусть этот кто-то останется голосом за кадром прошлого. Потому что стоит потянуть один раз за ниточку и клубок распутается. Не хочу вспоминать, ни при этом юнце.
- Спасибо, - поблагодарил мужчину, как понял из случайно подслушанного разговора, врача, возможно хирурга.
Встретимся в другом месте, в другое время, мысленно пообещал сам себе молодой человек, держащий в руке письмо. Вторая же мысль, возникшая мгновенно, была таковой – кирин склонил морду?
- Будьте осторожней со временем, юноша, у вас его, возможно скоро не останется.
Проходя мимо обронил мужчина, толи предупреждая о грозящей опасности, толи указывая, что сам является для циркача опасностью.
- Кирины живут в вечности, - мягко улыбнувшись, уверенно ответил, - умирают же единожды, склонив голову перед своим господином.
Ангел не мог с точностью сказать, был услышан мужчиной или же нет, однако оборачиваться назад не стал, так же не посчитал нужным показывать, что подслушал часть разговора. Мимолетный собеседник успел скрыться из виду, оставив один на один со странным парнем.
- Прекрасный, для полетов во сне и наяву, - мягко, с нотками веселья, - насколько понимаю, это сама судьба нас снова свела вместе?
Засовывая письмо в задний карман джинсов, чтобы руки были свободны, все равно же воровать письма самое бесполезное дело. Особенно посреди улицы.

0

13

Хисока обратил внимание на бумажку, которую Кирин запихнул в карман.
Белый листок заинтересовал его, особенно столь поспешное действие, с ним произведенное.
куросаки улыбнулся. Кажется, последние слова циркача были адресованы ему.
- Да, кажется. Сегодня день встреч, - ответил Хисока.
Он собрался было уходить, как вдруг подумал, что неплохо было бы на всякий случай проследить за Кирин.
Циркач по-прежнему был в опасности, поэтому обратить на него внимание будет не лишним. Да и глупо вот так вот просто уходить, не сказав ни слова.
Поэтому он добавил:
- Рад Вас видеть, - и улыбнулся. Да, сейчас и правда небезопасно оставлять циркача одного. Уход Мураки совсем не означал того, что проблемы закончились. Они только начинались, и в этом заключалась горькая ирония. Казутака всегда был причиной событий, и если он ушел, то это означало лишь то, что события откладывались на неопределенный срок. Но они явно последуют.

Отредактировано Hisoka Kurosaki (2012-09-18 17:01:57)

0

14

События на парковке, как оказалось, имели своих зрителей. Пара подростков скучающе стоявших подле рекламного билборда метрах в пятидесяти от парковки почтила своим вниманием сначала русоволосого юнца о чем-то препиравшегося с блондином, наградив обоих нелицеприятными прозвищами, просто потому что другие не пришли пацанам на ум. Когда «очкарик и хиляк» разошлись,  то предметом обсуждения стал длинноволосый парень, с которым заговорил «хиляк».
Мальчишки обменялись смешками, и тут один из них заметил:
- А подкачан он хорошо, не то что тощий.
- Ну и что. Пара месяцев в тренажерном зале, - скептически хмыкнул другой, довольно плотного телосложения, парнишка, - бицепсы и задница ничего не решают.
- Кроме внимания девчонок, - второй был долговязым и тощим, носил бандану с черепами и кожаный жилет, обильно украшенный стальными клепками.
- Гляжу, что пока он пользуется только твоим вниманием, - хмыкнул его приятель, - и если хочешь знать, накачанная задница и длинные ноги не помогут ему догнать меня, вздумай он со мной потягаться.
Тут длинноволосый сунул в карман джинсов какую-то бумажку. Парни переглянулись и долговязый, осклабившись в недоброй озорной улыбке, предложил:
- А ты проверь.  Заставь его побегать.
- Да легко.
Плотный юнец наклонился, чтобы затянуть шнурки на кроссовках, после одарил беседующих на парковке долгим, оценивающим взглядом и неспешно направился в их сторону. Пройдя шагов двадцать, он резко рванул вперед, переходя на бег, подскочил к говорившим, выхватывая конверт из заднего кармана жертвы и с насмешливым возгласом толкнул хайратого в спину, прежде чем устремиться вперед к ближайшему перекрестку.
Полнота  Хиро, так звали малолетнего балбеса, была далека от болезненного ожирения  многих тучных с виду подростков. Коренастый и широкий в кости, он был неплохо подкачан, и если в марафонском забеге едва ли бы показал хороший результат, то в беге с препятствиями по городу, сравниться с ним могли не многие.

>>>> Киото (дальше будет игра в догонялки)

Отредактировано Game Master (2012-09-22 21:10:13)

0

15

- Мы встречались раньше? – спросил циркач, с ноткой сомнения в голосе и взгляде юнца по-прежнему пахнущего смертью, но выглядящего внешне дружелюбней, чем в их первую встречу. Внутренний голос, интуиция, называйте, как хотите, по-прежнему требовала держаться подальше от посланника смерти, быстрее бежать без оглядки. Но чувство гордости этого допустить не могло, оно упорно твердило, что вся его цирковая жизнь была хождением по лезвию ножа, и сейчас не следовало бежать.
- Если вы еще добавите слово, в здравие, - озорная улыбка появилась на губах циркача, надежно скрывая внутренние тревоги, - то приму вас за студента из медицинского и приглашу к себе домой, чтобы накормить.
Понять шутил ли Ангел или нет, было сложно, потому что в эту самую минуту не имелось ответа – пригласил бы собеседника домой к себе на скромный ужин или нет, и похоже ответ ни удалось бы получить. Потому как этому нагло помешали, кто-то толкнул чувствительно в спину, а затем канатоходец почувствовал движение в заднем кармане. Как раз там, где находилось письмо, полученное от Мибу, Журавли улетели… подумал едко циркач, быстро поворачиваясь в ту сторону, куда побежал вор, с явным намерением вернуть украденное.
- Парень, если хочешь продолжить беседу, догоняй, - с этими словами циркач сорвался с места и побежал следом за пацаном, пока еще была возможность преследовать. Людей на своем пути Ангел не встречал, потому жертв наскока на полной скорости не было, ну а те немногочисленные счастливцы, что тоже направлялись к перекрестку, попросту уклонялись от столкновения сами. Во избежание получения травм и порчи одежды, дорогой одежды, отметил краем сознания модой человек, успевая уворачиваться от лобового столкновения с брюнеткой, не теряя из виду вора. Стремительно набирающего скорость и довольно таки ловко маневрирующего в условиях городского забега. От воришки точно так же инстинктивно отшатывались в сторону люди,  оставляя на небольшой промежуток времени подобие «зеленого коридора», своеобразный знак – здесь пробегал человек.

0


Вы здесь » Descendants of Darkness. Celestial War. » Ко Каку Ро » Парковка


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно