Descendants of Darkness. Celestial War.

Объявление

Уважаемые форумчане, к глубокому нашему сожалению вынуждены сообщить, что данный проект скорее всего прекращает свое существование. Поясню немного причины: дело в том, что все мы люди и реальность, а так же некую моральную истощенность никто не отменял. Один из админов физически более не может тащить сей проект, а один человек с данным делом не справится, как вы понимаете. Но, ежели вдруг кому-то не безразлична тема Yami no Matsuei, и кто-то готов вести этот проект, вы можете постучаться в асю к Lask'e: 647716802. Если вы умеете делать дизайны, любите рекламить, имеете множество идей, время и, как бы банально не звучало, интернет, проект может быть возрожден и снова поднят из пепла.
Спасибо всем, кто был с нами, а так же нашим форумам-партнерам. Всего доброго.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Descendants of Darkness. Celestial War. » Flashback » Билет в один конец. 1985 год. Зимние каникулы (завершен)


Билет в один конец. 1985 год. Зимние каникулы (завершен)

Сообщений 1 страница 30 из 33

1

В ролях
Ория Мибу, Мураки Казутака
Место действия
Лондон, Англия.
клуб "Рэд лайн" на Лайм-стрит
Дополнительно (любая информация по существу)
...

0

2

Европейские каникулы, которые компания студентов  медицинского факультета Тодай, решила провести вместе, представляли собой двухнедельное турне по нескольким странам Европы. Мелькали в ворохе ярких фотоснимков Мюнхен, Бердин, Неаполь, Милан, Рим, Париж и Луара, и вот на очереди была Англия. Финальный аккорд утомительного отдыха – три дня в Лондоне.  Мураки Казутака, как староста группы, следил за всем – за бронированием номеров в гостиницах, за получением билетов, за посадкой в самолет, в поезда, в автобусы, со спокойным занудством прирожденного педанта напоминал ребятам следить за вещами, остерегаться карманников и пить только бутылированную воду, и даже находил в этом своеобразное удовольствие. Во всяком случае, большее, чем от таскания по достопримечательностям, музейным выставкам и выслушивания стандартных лекций. Будущие светила японской медицины, а пока еще восемнадцати -двадцатилетние  парни и девушки были образцовыми японскими туристами – держались группой, снимали все подряд, безостановочно щелкая фотоаппаратами, улыбались экскурсоводу и кланялись при знакомствах с такими же туристами, или прохожими, охотно говорили на английском, смеясь, когда миланцы и парижане не понимали ни слова. Пожалуй, именно вовремя этого путешествия, Мураки и выделил из общей массы Орию.
Сначала просто выбирал его в качестве соседа по купе или месту в автобусе, предпочитая остальным за  умение говорить по существу и несколько отстраненную манеру держаться, а в Лондоне решил, что из всех возможных четырнадцати зол, Мибу-сан – наименьшее, с которым можно смириться, ночуя в одной комнате в трехзвездном мотельчике, расположенном за пределами городского центра.
Заселялись в сумерках. Все мероприятия  были назначены на завтра. А сегодня…

А сегодня у них был весь Лондон. Настоящий, живой, в прошлом – самый большой город мира, столица самой могущественной, со времен Римской, империй, а нынче… город самых модных ночных клубов, самых удивительных женщин, самых странных встреч и запоминающихся историй.
К двум часам ночи, японцы сменили два клуба, растеряли новых, мимолетных знакомых, на память о которых остались визитки и предложения встретится и выпить завтра и оказались около странного бара на лайм-стрит. Пропуском туда служили слова «мы от Квентина». Квентином назвался один из новообретенных знакомых, который и дал этот адрес, загадочно пообещав, что в «Рэд лайн» и только там, они найдут ни с чем несравнимые удовольствия.
Мураки двигали скептицизм и сомнения.
"Мы найдем здесь то же, что и везде, - сказал он Ории, когда оба устраивались за столиком у стены, - выпивку, музыку и проституток".
И первое, и второе, и третье имелись в Ред-лайн, а еще, здесь с завораживающей безнаказанностью предлагались все мыслимые наркотики. Какой медик не снимает депрессию опиатами? Разве только детский терапевт. Какой юнец устоит перед возможностью за полсотни фунтов купить розовую марку* с желтым слоником, которая обещает фантастические видения и ни с чем несравнимые ощущения?  Разве что зануда Казутаки, или потомок самураев Ория Мибу.
И, тем не менее, две марки, завернутые в сложенную бумажную салфетку, остались на столе. Мураки поигрывал бокалом с виски, вслушиваясь в мелодичное позвякивание тающих льдинок и, щуря свои серые глаза, рассматривал точеные черты лица Ории.
- У нас сегодня непростой выбор, Мибу-сан, - протянул Казутака, сделав очередной глоток, - либо покинуть не просто свой отель, но и эту реальность, либо просто напиться и снять девочку.
Он перевел взгляд на компанию из трех девиц за соседним столиком и жестко усмехнулся,  движением руки с бокалом указывая на одну из них, самую  юную с волосами огненно-рыжего цвета.
- Вон ту, к примеру. Одну на двоих.
Девушка, заметив внимание светловолосого иностранца, кокетливо улыбнулась,  а Мураки, переведя взгляд на собеседника, добавил:
- Или мальчика, если женщины тебе не по вкусу. Но возвращаться в мотель я определенно не хочу. Это будет капитуляцией для нас, признанием того, что мы, как все – пленники правил, рамок и формальностей.

_________
*С начала 80-х гг ЛСД стали продавать в виде марок, которые клали на язык. Розовый или желтый слон изображался на таких "марках" довольно часто.

+2

3

Японский коллективизм – явление почти уникальное. Ни в какой другой стране мире не уделяется так мало внимания личности, и так много внимания социальному взаимодействию. Каждый знает заранее, что должен стать не просто человек, а человек, который займёт особую, предназначенную именно ему ячейку в обществе. Как невозможно сразу занять высокий пост в японской фирме, так же невозможно уклониться от общественных обязательств, не вызвав при этом жёсткого осуждения.
Возможно, это и было второй причиной, по которой Ория с такой готовностью отправился в путешествие вместе с будущими коллегами. Первой были в очередной раз накалившиеся отношения с отцом – владельцом сети ресторанов и, по совести, не последнего человека в преступной жизни Киото. Путешествие было хорошей возможностью дать временную передышку обоим. Ории, который несмотря на крайне консервативное воспитание и сыновнее почтение не соглашался с политикой отца, и Ниве, который по натуре своей был деспотом и тираном, требовавшем от сына полного и беспрекословного подчинения. И даже тот факт, что Ория учился в Токио роли особой не играл – в Японии молодой человек не чувствовал себя свободно, привыкнув видеть обратную сторону монеты в жизни каждого города.
Сейчас, сидя в клубе рядом со старостой их группы, Ория пил и наблюдал за веселящимися однокурсниками. Ни наркотики, ни выпивка, ни продажные женщины не были чем-то новым для него. Придёт день – и Ория станет во главе Ко Каку Ро, ресторана-борделя, и всё это станет уже исключительно его профессией. Не сказать, чтобы ему этого очень хотелось, и даже несогласие с Нивой не подстёгивало его поскорей взять бразды правления в свои руки.
К Мураки-сану он относился с той же безукоризненной и безликой вежливостью, что и ко всем свои однокурсникам, но за время поездки с облегчением понял, что ни шумностью, ни безответственностью он не отличается. Это стало приятным сюрпризом, ведь молодой человек зачастую садился на время поездок с ним. Ория был благодарен за это, потому как слишком эмоциональных и шумных людей не терпел, а Мураки не относился ни к первым, ни ко вторым.
- Мураки-сан не желает становиться серой массой? – с лёгкой иронией поинтересовался Ория, окидывая девушку оценивающе-профессиональным взглядом. Когда та зазывно улыбнулась Мураки, он с каменным лицом сделал глоток. Европейские проститутки вызывали у него лёгкое чувство брезгливости. Все эти улыбки, жесты, взгляды… уже всё набило оскомину, слишком часто он видел подобное поведение. – От девочки я бы воздержался, но идею не возвращаться в мотель всецело поддерживаю. Хотя, признаться, от старосты такое предложение слышать удивительно.
Ория спрятал улыбку в  уголках губ. Педантичность и дотошность Мураки во всём уже стала притчей во языцех.
- А разве тот факт, что мы сидим в клубе – уже сам по себе не формальность? – поинтересовался Ория. Танака-сан, покачиваясь, прошёл мимо них с явными намерениями искать приключений на свою тощую задницу и банальную фамилию. Японцы пьянеют довольно быстро, это факт. К сожалению, Ория уже почти видел развитие дальнейших событий, и не сказать, чтобы уж очень стремился присутствовать при них. – Мураки-сан, если ты настолько против рутины… не хочешь прогуляться? Продолжить и с тем, и с другим, - Ория поочерёдно кивнул на выпивку, потом на девочек, к которым с целеустремлённостью ледокола двигался захмелевший студент, - мы всегда успеем.

Отредактировано Oriya Mibu (2012-08-23 15:47:56)

+2

4

Рыженькая девица уже переключила внимание на Танаку, беззастенчиво пялившегося на ее грудь, обтянутую белой кофточкой под тонкой тканью которой выделялись ореолы сосков. Мураки с любопытством смотрел, как быстро они пришли к взаимопониманию и удалились, не оставляя без внимания слова Ории.
- Мы все способны удивлять, Мибу-сан, - улыбнулся он мягко и загадочно, - вот только одни делают это по воле случая, сами открывая в себе сокрытое, а другие, - пронзительный взгляд молодого человека, полоснувший  наискось по лицу Ории добавлял невысказанное «как мы с вами», - только тогда, когда сочтут собеседника достойным откровений.
Он залпом допил виски и поднялся, убирая салфетку с марками во внутренний карман легкого клубного пиджака.
- Мы не просто в клубе, Мибу сан. Мы на Лайм-стрит. Название же этого места переводится, как «красная линия». У вас оно ни с чем не ассоциируется?
Мураки был слегка пьян, но это не притупило остроты его ума, скорее сняло тот панцирь холодного формализма в общении обычно свойственный светловолосому педанту.
- Мне доводилось бывать в Лондоне еще в школе. Мой опекун брал меня в свои деловые поездки, - сообщил он, - и этот город научил меня видеть тайны простых, казалось бы вещей. Оглянитесь по сторонам, Мибу-сан, посмотрите на этих женщин, на их шеи и их руки. Я готов поставить свое годовое содержание, что у половины местных красоток под юбками то же, что у нас с вами в штанах. Во всяком случае в Японии у женщин нет кадыков. Все хотите уйти сейчас, или подождем Танаку-сана. Уверен, он сбежит от своей пассии через, - Казутака вынул из кармана брегет и посмотрел на циферблат, - пять минут.

+1

5

Ория тихо рассмеялся.
- Боюсь, не все поняли, что Квентин-сан или как там его звали, имел в виду под ни с чем не сравнимыми удовольствиями… я бы поставил на десять минут, но не уверен.
Замечание об опекуне не прошло мимо внимания Ории, и он с любопытством глянул на человека, другом которого ему суждено было стать. О Мураки знали мало – практически, ничего. Только общие факты – наследник неплохого состояния, из семьи врачей… в целом – всё.
Отставив опустевший бокал, Ория встал, с интересом глядя в том направлении, где скрылся однокурсник, словно сквозь шум разговоров и музыки пытаясь расслышать, что может происходить за закрытыми дверями. Разумеется, ничего не вышло, но молодой человек дорого бы заплатил, лишь бы иметь возможность увидеть лицо Танаки в момент прозрения.
- Я никогда прежде в Лондоне не был. Так что будем полагаться на удивительные таланты ориентирования на местности, которые, вне всякого сомнения, Мураки-сан сейчас мне продемонстрирует, - хмыкнул он. Алкоголь сделал его чуть более раскрепощённым, чем обычно. – Но всё же предлагаю подождать. Это должно быть весело.
Ждали они недолго. Танака-сан вернулся со скоростью истребителя и глазами размером с чайные блюдца. Мибу невозмутимо встретился с ним взглядом – в глазах молодого человека было нечто сродни почти животному ужасу.
- Я бы проспорил. Не многим больше пяти минут, - заключил будущий сутенёр, откровенно наслаждаясь ситуацией.

+1

6

Глядя на перекошенное в ужасе лицо Танаки, Казутака легко и непринужденно рассмеялся. Строгое лицо его осветилось  улыбкой, но глаза остались серьезными, словно все происходящее не особенно развлекало.
- Идемте, Мибу-сан, - произнес  юноша, направляясь к выходу из зала.
Там  молодые люди задержались, чтобы получить из гардероба одежду. Мураки застегнул свое строгое пальто на все пуговицы и предусмотрительно поднял воротник – нырять из теплого зала «Рэд лайн» во влажный лондонский холод он предпочитал тепло одетым, а не в куртке нараспашку, как опередивший их Танака, оравший в расцвеченную фонарями ночь одно слово: «Такси, такси!».
- В это время суток в таком месте, как Лайм-стрит такси искать бесполезно, - проговорил Казутака, - разве что проедет машина кого-то, кто занимается частным извозом, но я бы не стал садиться в нее, так что нас ждет небольшая прогулка до ближайшей главной улицы.
Прогулка через туман, заливавший городские улицы белесой взвесью в которой таяли первые этажи домов, прогулка почти вслепую – только свет фонарей впереди и силуэты деревьев или телефонных будок. В этот час улица была совершенно пустынна.
- Когда здесь, на Лайм-стрит, - отвлеченно заговорил Мураки в такт шагам, - находились опиумные притоны, созданные китайскими моряками.  Это был очень интересный район, со множеством своих легенд и тайн. Вот здесь, - Казутака остановился подле  одного из таунхаусов викторианских времен, пытаясь рассмотреть на табличке номер дома и увидев цифры, удовлетворенно кивнул, - да, здесь, жил один китайский врач, получивший образование в Англии. Те, кто приходили к нему, называли его «дядя Джек», а сам он писал свое имя на английский манер Джон Хуэнь. Звали его, - тут Казутака задумался, вспоминая прочитанное на одном из писем, с которыми ознакомился в городских архивах, - Хуэнь Ю Чжэнь,  и в своих дневниках он писал, что открыл тайну бессмертия. Сейчас эти дневники находятся в лондонском архиве.
Мураки задумчиво посмотрел на слепые темные окна дома. Местные жители наверное и не догадывались о своем предшественнике, интересуясь, как и большинство современных людей только программой телепередач да тем, что купить на ужин.
- Как думаешь, Ория, - Казутака намеренно назвал собеседника по имени, первым делая шаг к тому, чтобы оставить формальности. Иначе и быть не могло, особенно с тем, кто, как Мибу-сан был воспитан в строгих японских традициях, - бессмертие станет для человечества даром или проклятием?

В том, что однажды наука разгадает секрет вечной жизни, Мураки не сомневался.

+1

7

Происшествие с Танакой немало его позабавило. Получив своё пальто, Ория пошёл за молодым человеком, негласно соглашаясь следовать за ним. Заблудиться в чужом городе ему не улыбалось. Конечно, он знал английский, но подозревал, что вокруг несколько не та публика, у которой следует интересоваться своим топографическим положением.
Мураки двигался уверенно, и это успокаивало – он явно знал эти места.
- Я не имею ничего против прогулки.
Английская погода, правда, совсем не походила на привычную. В воздухе чувствовалась влажность, и ему казалось, что туман оседает капельками воды в волосах. Ория вспомнил поговорку о погоде в Англии – «у нас туман только когда не идёт дождь». Насколько это справедливо он не знал, но пока что поговорка себя оправдывала. К счастью, прогноз не передал осадков на ночь, иначе молодые люди испытали бы сомнительное удовольствие быть застигнутыми ливнем. И без зонтов.
Пустая улица производила странное впечатление, будто они вдруг оказались в фильме ужасов.
-«Теперь за спиной должны раздаться шаги. Я обернусь – а там никого», - рассеянно подумал Ория, не отставая от приятеля.
Видимо, в лице Мураки пропадал талантливый экскурсовод. История заинтересовала Орию, тем более что опиумом он и сам не брезговал, памятуя, однако, и о том, что это зелье разрушает мозг.
- Надо же… - переход на «ты» и неформальное обращение не ускользнули от его внимания, но молодой человек был только «за». Самому ему перейти на новый уровень общения было бы сложно.
Бездомная кошка скользнула мимо, держа путь к мусорным бакам с такой же уверенностью, как недавно шёл к столику «дам» Танака-сан. Правда, у кошки шансов на удовлетворение было всё-таки больше.
Вопрос Мураки, казалось, повис в воздухе и растворился через некоторое время в тумане.
- Это зависит от того, во что ты веришь, - после некоторых раздумий ответил Мибу. – Я склонен расценивать это как проклятие, если мы говорим об одном человеке.
Ория был воспитан в традиционной японской атмосфере сложных переплетений буддизма, синто и дзэн-буддизма, в семье, в которой христианство считалось пришлой религией, не несущей особой ценности. Потому молодой человек скорей был склонен верить в бесконечную цепь перерождений и холод и темноту космоса, нежели признавать логичной концепции Рая и Ада. Для него смерть всегда являлась логичным и правильным завершением жизненного пути, своеобразной точкой отсчёта для перехода на новый уровень. Предельность в чём бы то ни было он не признавал.

+1

8

- А ты – философ, Мибу-сан, - улыбнулся Казутака, - но, тем не менее история знает немало примеров, когда и европейские монархи, и восточные султаны, и императоры  Поднебесной и японские сегуны жаждали обрести бессмертие, считая его вожделенной целью. Они бы не согласились с тобой.
Себя Мураки в этот перечень не включил. Отчасти потому, что не задавался философской составляющей вопроса. Его интересовала только буквальная возможность остановить процессы старения организма, повернуть время вспять, подарить людям шанс на вечную красоту и молодость. Хотя «подарить», конечно, было лишь фигурой речи. Случись ученым изобрести препарат, освобождающий человека от власти времени, стоить он будет запредельно дорого.
- И во что же веришь ты?
На губах молодого японца играла провокационная улыбка, а в глазах, таких же серых, как окружающий иностранцев туман, бликовали лукавые искорки.
Он  расстегнул несколько пуговиц и, сунув руку в карман пиджака, вынул сложенную салфетку, в которой покоились розовые марки,  и, держа ее меж указательным и средним пальцами, показал Ории.
- Здесь то, что отделяет веру от знания, заблуждение от истины. Вопрос лишь в твоей решимости понять самого себя.

Отредактировано Muraki Kazutaka (2012-08-24 18:46:37)

+1

9

- Я не спорю. Бессмертие заманчиво, но оно очень сильно ограничивает человека. Стимул и сила людей – в том, что мы смертны. Мы знаем, что умрём, оттого и рискуем, наслаждаемся… именно потому, что человек смертен – человек прекрасен. Как сакура, - ответил Мибу. Звуки шагов на пустынной улице казались одинокими. Налетевший ветер взъерошил волосы молодых людей и заиграл полами их верхней одежды. Смутившись за такую длинную и напыщенную тираду, он закончил на достаточно прагматичной ноте - Коль скоро подобный препарат будет изобретён и все смогут стать бессмертными, общество погибнет. Как и планета. От перенаселения.
Это было довольно странно. Говорить о таких вещах с человеком, о котором знаешь мало, и на улице чужого города чужой страны. Ощущение нереальности происходящего только усилилось.
- Я? Я верю в принцип саби. В то, что мы приходим в этот мир одни и ни с чем, и уходим из него так же. Я верю в бесконечную цепь перерождений и в родство душ, как писал Юкио Мисима. Много во что, - молодой человек улыбнулся своим мыслям и перевёл взгляд на Мураки. На марки в его пальцах. – Если бы всё было так просто… плюс любых наркотиков только в том, что они помогают преодолеть границы и выйти за общепринятые рамки.
Молодой человек, склонив голову чуть на бок, приподнял брови.
- Прямо здесь? Посреди улицы? Ты удивляешь меня всё больше, Казутака.

+1

10

Улыбка Мураки стала тонкой, ироничной, но не утратила своей провокационности.  Ория оказался глубоким и тонким человеком, достойным потомком своего рода, осколком прошлого, так ценимого и хранимого в Японии. «Чудесный мальчик, - с какой-то холодной нежностью подумал Мураки, рассматривая  лицо студента-первокурсника, - выкованный родительскими наставлениями, ограненный правилами и закаленный понятиями чести. Произведение искусства в своем роде».
- Именно здесь, Мибу-сан, - подтвердил он, - ведь уходить в мир грез за запертой дверью гостиничного номера – скучно. Кто знает, где мы окажемся через полчаса, если откроем дверь на ту сторону бытия здесь? Если ты спросишь учителей синто или буддийских лам, можно ли познать истину таким образом, мудрейшие из них ответят, что каждому из нас открывается своя истина.
С коротким смешком, Казутака вынул из складок салфетки одну марку и положил ее на язык, и протянул белый плотный прямоугольник Ории.
- Каждый сам делает свой выбор. А доктор Хуэнь, - он кивнул в сторону дома, - жил тем, что делал нелегальные аборты с помощью иглоукалывания. Его несколько раз пытались привлечь к суду, но.. доказать, что иголочки, воткнутые в особые точки провоцируют у женщин выкидыши, так и не смогли.

Отредактировано Muraki Kazutaka (2012-08-24 20:44:04)

+1

11

- Вот как. Полагаю, этот человек и клиентуру подбирал в округе, - Ория усмехнулся, забирая салфетку. Пальцы Мураки показались ему ледяными. – Ну что ж, давай раздвигать границы, Мураки-сан.
Ненужная салфетка отправилась в ближайшую урну, марка – на язык.
Итак, господин Хоффман, вперёд», - подумал он. Следом пришла мысль о том, что сказал бы строгий Нива на этот счёт… молодой человек только улыбнулся, да, выражение лица отца было бы прекрасным дополнением к прекрасному вечеру.
Вообще всё это напоминало авантюру, но Ория был молод и азартен, да и на своего спутника под действием препарата хотелось посмотреть…
Он первым начал движение, неспешно следуя по улице. Пятна фонарей выхватывали из сгустившейся темноты дома старой застройки. Наверно, сюда приходили начинающие писатели в поисках вдохновения для своих рассказах, и если бы не некоторые отклонения в облике города, то вполне можно было бы подумать, что на дворе 18й или 19й век.
Туман сгустился и с ночной порой пришла промозглость.
- Мураки-сан упоминал, что уже был в Лондоне. Полагаю, это не единственный европейский центр, где ты уже бывал? – поинтересовался Ория. – Ты довольно свободно чувствуешь себя… в Париже, например.

Отредактировано Oriya Mibu (2012-08-24 21:37:00)

+1

12

Предположение Ории было верно и Мураки согласно кивнул, тем самым ставя точку в обсуждении судьбы китайского доктора. Все хорошо в меру и рассуждения о бессмертии и рассказы о чужих жизнях. Важно только то что есть здесь и сейчас – два молодых человека, окутанные туманом, одни в чужом городе, в не самом спокойном его районе и в крови каждого из них начинается война эритроцитов и диэтиламид d-лизергиновой кислоты, в которой, пусть и на короткое время, побеждала последняя.
Мураки и прежде пробовал подобные наркотики, как медик зная, что ЛСД не вызывает зависимости, в отличие от более «легких» опиатов или кокаина, а потому был спокоен за будущее Ории, убежденный, что тот достаточно разумен, чтобы не пытаться жить исключительно в мире обостренных ощущений и странных образов.
- Я бы не рискнул гулять под кайфом по парижским гетто, - спокойно признался Казутака, - но вот венецианские улочки и мосты знаю несравнимо лучше. В свое время много времени проводил среди кладбищенских склепов вблизи Праги, и на первом курсе был на конференции в Нью-Йорке, сопровождая профессора Харагути.  А Лондон, - он неопределенно пожал плечами, - довольно серьезно стоял вопрос о моей учебе здесь.
Они свернули в какой-то проулок. Мураки даже не потрудился посмотреть на табличку.
Стены домов причудливо изгибались, а туман, казалось, сочился между плитками, которыми был вымощен тротуар. Юноша посмотрел на спутника и улыбнулся. Ория казался неестественно бледным и прозрачно-холодным.
- Но я остался верен Японии, - закончил Казутака, - европейцы всегда казались мне … на редкость уродливыми… Эти их носы и губы… Я не мог представить себе, что банально, должен буду встречаться с кем-то из здешних, а жизнь аскета меня никогда не прельщала. А ты, Ория? Традиционен, или предпочитаешь экспериментировать?

+1

13

Ория с интересом выслушал молодого человека, одновременно отмечая, как начало меняться восприятие. Первыми должны были возникнуть зрительные галлюцинации. Боковым зрением молодой человек заметил чрезмерно чёткие и яркие кирпичи одного из домов, но при более детальном рассмотрении они становились размытыми.
- О…  ты действительно много путешествовал. Я дальше Окинавы и не был… до этой поездки, по крайней мере, - откликнулся Ория, размышляя над тем, каково было бы здесь учиться. Ответ напрашивался сам собой – утомительно.
ЛСД Ория пробовал впервые, но видел тех, кто находится под их действием не раз. И искренне понадеялся, что не представляет собой столь нелицеприятного зрелища. С другой стороны, нажравшиеся якудза и в обычной своей жизни проявляют мало такта, не то что под влиянием наркотиков.
- Я патриот, если так можно выразиться… гайджины меня утомляют, - он поморщился, когда фонарь отпрыгнул в сторону и быстро вернулся на своё место. – Они слишком… шумные. Крикливые и эмоциональные. Да и женщины вульгарны.
Возможно с подачи Нивы, возможно из-за своей будущей профессии, но наследник семейства Мибу вполне мог бы быть причислен к сексистам, искренне считая, что место женщины – у домашнего очага, в то время как роль мужчины – защитник и добытчик. Так была построена семейная жизнь его родителей. Так жили практически все знакомые его отца.
- Экспериментировать? Что ты имеешь в виду? – поинтересовался он, пытаясь сузить область ответов.

+1

14

Острожный вопрос юноши позвучал неожиданно трогательно и забавно. Мураки, разменявший уже три университетских курса почувствовал себя рядом с недавним школьником неожиданно взрослым, словно был старше не на какие-то три года, а много-много больше.
- Хотя бы те же марки, - ответил он, - раздвинуть границы сознания – тоже эксперимент. Отправится со мной гулять в лондонском тумане – еще один. Не вернутся завтра в мотель…
Последние слова Казутака проговорил с мягкой улыбкой, поймав пальцы Ории в свои – жест доверия, крушение барьеров и дистанций.
Спустя совсем немного времени он перестанет замечать и более сложные этические барьеры.
- Обещай мне, -голос прозвучал неожиданно глухо, - что когда вернемся в Японию, наденешь для меня тобимон или монцуки, Ты ведь принадлежишь к тем Мибу, которые испокон веков дают Японии лучших фехтовальщиков, побеждающих на всех соревнованиях по кендо?
Было бы странно предположить иное, особенно тому, кто понимал, сколь сложна иерархия японских кланов и семей, даже в современном мире играющая свою роль. Даже выбор университета и факультета для потомков таких семейств, как Мураки и Мибу был не столько вопросом дальнейшего образования детей, сколько вопросом престижа.
- И позволишь посмотреть, как ты танцуешь со своей катаной…

+1

15

Брови Мибу взлетели вверх, когда пальцы очутились в капкане хватки Мураки.
- Я… не против экспериментов, - произнёс он. Казаться зажатым не просто не хотелось, было невозможно. Жест, который раньше шокировал бы его своей откровенностью, сейчас воспринимался естественно. Границы действительно раздвинулись.
- Мураки-сан… - что Ория хотел сказать на это из ряда вон выходящее предложение? Не предложение даже. Не просьбу. Просят иначе… Карие глаза чуть сощурились, но радужка уже стала узкой, а зрачки – бездонными чёрными коридорами, ведущими в самые глубины разума, и теперь свет фонаря так странно искрился на серебристых волосах молодого человека... Ории даже начало казаться, что от волос Мураки поднимаются тоненькие струйки тумана. – Я не знаю, откуда ты узнал…
Мибу старался не афишировать ни своих увлечений, ни семейной жизни. Тот факт, что молодого человека могли бы заметить в компании людей, за спинами которых шептались «якудза», конечно, мог бы сыграть свою роль… Но Ория изо всех сил старался оставить репутацию незапятнанной. Может быть, шепотки и шли, но были едва слышны, как лёгкие порывы ветерка летом.
- Я… вышлю тебе приглашение на чайную церемонию, если ты хочешь, - наконец, произнёс Мибу. – А насчёт катаны…
Танец с катаной был для него вещью не просто личной… глубоко интимной. Это можно было бы назвать и медитативной практикой, потому Ория не знал, как ответить.
- Только если ты со мной сходишь по возвращении на «Ветер в соснах», Мураки-сан, - наконец, улыбнулся Ория. – Это моё условие.
В теле, казалось, не кровь, а тысячи пузырьков шампанского, отчего в голову ударило лёгкое ощущение эйфории. Ожидаемый эффект.

Отредактировано Oriya Mibu (2012-08-25 02:27:46)

+1

16

И опять Мураки ощутил  себя много взрослее своего собеседника. В Японии сложно чего-то достичь, не участвуя во всяческих мероприятиях, конкукрсах своего учреждения, будь то школа, университет, компания или завод. Клубы и кружки занимают у учеников много времени, студенческие клубы – объединения членство в которых куда важнее самой учебы, потому что именно здесь закладываются основы будущих отношений с будущими великими и власть имеющими людьми Японии. А отщепенец, пренебрегающий даже обществом игроков в Го или бесталанных любителей Караоке, обречен на неудачи и одиночество. В Итоге все сводилось к простой фразе: скажи мне, в какой клуб ты ходишь, и я скажу не только кто ты, но и чего ты можешь достичь в жизни.
- Посмотрел твое личное дело, - сообщил Казутака невозмутимо, - члену студенческого совета это было несложно, а остальное – логические выводы и твоя фамилия. Я занимался в прошлом иайдо, - он едва заметно пожал плечами, и проговорил с внезапной тоской в голосе, - очень, очень давно… в другой жизни.
Приглашение на чайную церемонию стало определенной неожиданностью. Тем более приятной, что давало возможность естественно и легко войти в мир Ории Мибу.
- Почту за честь, - Муаки церемонно склонил голову, - и с радостью приму твои приглашение и, - тонкая усмешка тронула бледные губы, растаяв почти сразу, словно иллюзия, сотворенная туманом, - условие.
Но все это будет, кгда они вернутся в Японию, а сейчас… сейчас их звало дыхание старого, больного города, полного легенд и призраков, прекрасного и таинственного в этот ночной час.
Муаки не задумывался, уда идет – просто подчинялся внутреннему чувству, наслаждаясь обострившимися ощущениями, бешенной пляской мыслей и желаний, обликом Ории – прекрасным и каким-то потусторонним. «Хрустальный мальчик», - назвал он его мысленно, когда в очередной раз, взглянув на юношу увидел его полупрозрачным.
У дверей какого-то подъезда их окликнула девушка – очередная ночная бабочка, готовая раздвинуть ноги перед каждым, кто кинет ей десять-двадцать фунтов, но японцы прошли мимо.
Мураки взялся рассказывать о Венеции и в голосе его звучала светлая грусть.
- Поедешь со мной в Венецию, Ория? – спросил он внезапно отшатнувшись от вынырнувшей из тумана машины. Шум двигателя и свет фар сложились в бездарны музыкальный этюд, прогремевший над дорогой, - там нет машин. Совсем нет за пределами Санта Кроче. Там только лодки, вапоретто и гондолы. Если бы я выбирал, где однажды умру, я выбрал бы Венецию. А ты?
Вопрос тем более странный, что они не говорили о смерти, прозвучал подобно пению воздуха, рассеченного быстрым движением клинка.
-  Если бы ты мог выбирать, какую бы смерть ты предпочел?

+1

17

- Иайдо? Да ты опасный человек, Мураки-сан, - с уважением произнёс Ория. Искусство мгновенного убийства…  Почему-то у юноши облик старшего не ассоциировался с Японией вообще, и представить себе Казутаку, держащего в руках меч не получалось. Ория окинул спутника пристальным взглядом, но совершенно не смог представить его себе в традиционной одежде, фантазия потерпела сокрушительное поражение. Мибу хотел расспросить молодого человека, но что-то в его голосе подсказало, что лучше этого не делать.
Ория был очень тактичным человеком и терпеть не мог вмешательства в свою жизнь. Равно как и расспросы о семье и родственниках. На студенческих вечеринках, куда негласно обязан был ходить любой студент, к нему не раз подсаживались набравшиеся однокурсники и, приобнимая за плечи, заводили душевные беседы, однако он с самого детства научился легко переводить тему разговора. В итоге за Орией закрепилась слава терпеливого слушателя, небезразличного и всегда готового помочь советом. На самом же деле ему просто легче было слушать других, а говорить о себе он не только не  мог, по понятным причинам, но и не хотел. Именно поэтому он очень трепетно соблюдал чужое право на приватность, мотивируя это старым как мир «относись к людям так же, как хочешь, чтобы относились к тебе».
Ория вдохнул – и почти ощутил на губах капельки влаги, которые принёс с собой туман. Умом он понимал, что это невозможно, но вот тело говорило об обратном. Когда их окликнула путана – довольно безнадёжным голосом, словно понимая, что ей ничего не светит, Мибу скользнул по ней равнодушным взглядом. У него девочки красивей… точней, у его отца.
Внезапно выскочившая откуда ни возьмись машина заставила его дёрнуть Мураки за руку, на себя. До машины оставалось солидное расстояние, но глазомеру сейчас доверять было бы слишком самонадеянно. Он поморщился от грохота, казалось, разнесшегося по всему Лондону, и в этом грохоте почти потонул его ответ:
- Поеду.
Сейчас стало легко давать такие обещания. Да и рассказывал Мураки так, что просто невозможно было не захотеть увидеть это всё собственными глазами.
Какую смерть предпочёл бы Мибу? Он замолчал – не подавленно, а обдумывая ответ. Логика подсказывала, что естественной смерти ждать придётся с вероятностью процентов в сорок. Преступный мир, частью которого вольно или невольно уже стал Ория, не стоит на месте, развивается гораздо быстрей общества. И тот, кто был пять минут назад королём, теперь мирно спит на дне.
- От руки достойного противника, я полагаю… и только дома, в Японии.
Он с некоторым даже стыдом подумал о том, как суеверно это могло прозвучать. Тридцать три года – и станешь ками. Или оборотнем, как повезёт. Но Мибу даже в столь юном возрасте почти до боли любил свою страну, страну, красоту которой уничтожили сперва землетрясения, а потом и стремительное нашествие гайджинов. Страну, которая всегда поднималась на ноги, сколько раз ей ни пришлось бы упасть.

+2

18

Мир вокруг рассыпался тысячами осколков и они переливаясь перламутром, молочной белизной, льдисто-серыми бликами, синеватыми искрами. Туман внес свою лепту в галлюцинации и Мураки принял это так же легко, как условия Ории.
- Наверное, ты спас мою жизнь, - голос звучал беззаботно и смешливо, - теперь твоя карма отягощена всем тем, что я сделаю в дальнейшем – хорошим или плохим.
Едва ли они узнают это наверняка. Магия неслучившегося, фантазия о мириадах параллельных миров, сходных, как виноградины в одной грозди, но различающиеся мелочами мозаики судеб и событий.
- Наверное ты не раз пожалеешь, что оттащил меня в сторону, - Казутака констатировал это спокойно. Так говорят люди, уже распланировавшие свою жизнь и знающие, что рано или поздно придется совершать поступки, не вписывающиеся в кисельно-йогуртную мораль унылых обывателей.  Несет ли врач, спасший ребенка ответственность за жизни всех тех, кого убьет этот человечек, когда вырастет?
Гуманистическая философия говорила, что нет. Идея кармы отвечала – «да». Казутака не задумывался над этим… а Ория?
Что было в голове у Ории Мибу, знал вероятно он один.
«Хрустальный мальчик, - Казутака не заметил, что прошептал это вслух, касаясь кончиками пальцев лица Ории, вкладывая в одно медленное движение  вдоль линии подбородка к уху восхищенную нежность эстета, ласкающего не живую плоть, но прохладные изгибы мраморного изваяния, - ты выглядишь таким хрупким, но это обманчивое впечатление».
Голос сел.
- Не позволяй мне разбить  тебя.

Отредактировано Muraki Kazutaka (2012-08-25 15:21:22)

+1

19

- Наверно, ты слишком много раз сказал «наверно», Мураки-сан, - его голос прозвучал насмешливо, но не зло. Каждый наш шаг меняет судьбы вокруг. Как эффект бабочки. Слова Казутаки, однако, не прошли мимо сознания Ории. Было ли это шуткой или настоящим предложением взять на себя ответственность? В любой другой ситуации и с любым другим человеком он был бы склонен верить в первый вариант, но только не здесь и не сейчас. Серые глаза будущего доктора смотрели серьёзно, хотя тень насмешки и сквозила в голосе. – Если только ты не заставишь меня об этом пожалеть… Живым ты нравишься мне больше.
Это прозвучало странно, и Ория осёкся, пытаясь отделать от ощущения предопределённости. Будто он только что подписал контракт, но проглядел при этом нечто, написанное в сносках и мелким шрифтом. Для дельца, которым он намеревался стать, это было непростительной ошибкой.
Он так погрузился в свои мысли и ощущения, что едва не споткнулся. А потом прикосновение разрушило реальность, разбило её на тысячи осколков – наверно, именно такой осколок попал мальчику по имени Кай в сердце – и Мибу готов был поклясться, что слышал звук, с которым мир раскололся.
В прикосновении Мураки было нечто куда более интимное, чем можно себе вообразить.  Нечто такое, отчего Ория по-новому взглянул на своего спутника, а сердце его пропустило удар, споткнувшись на неровном дыхании.
- Чёрта с два, Мураки-сан, - слова резко и весело зазвенели в застывшем и похожем на кисель воздухе. – Я не фарфоровая кукла, чтобы меня разбивать… да и с чего ты взял, что у тебя получится?
Он усмехнулся, с вызовом глядя на старшего товарища, в тоне которого лишь на мгновение, но проскользнуло нечто… отчего пальцы Ории сжались, словно желая ощутить в ладони рукоять катаны. Инстинктивно.

Отредактировано Oriya Mibu (2012-08-25 15:36:36)

+1

20

- Я не могу утверждать это со всей уверенностью, - сообщил Казутака, - кармические завязки и предсказания будущего – слишком абстрактные темы, чтобы позволять себе какие-то однозначные высказывания.
А еще они оба были под кайфом,  в той самой психоделической эйфории, что питает множество современных художников и музыкантов. Все было зыбко и неоднозначно.
- Мибу-сан бросает мне вызов? – в тон Ории засмеялся Казутака, - я принимаю его.
Стоило бы сделать шаг назад и церемонно поклониться, держа руки прижатыми к бокам – как сопернику, но это был не то сражение, исход которого решался скоростью реакций и мастерством владения меча.  Другое, более важное. Мураки  подался вперед. Пальцы, мгновение назад ласкавшие кожу юноши, скользнули за затылок Ории, путаясь в густых длинных прядях, и легли на затылок, лишая юношу возможности отстраниться. Казутака поймал зрачки карих глаз в прицел собственного взгляда – на долю мгновения, чтобы только узнать, мелькнет ли в них страх, оторопь или смущение, и поцеловал юношу. Без щемящей нежности первого поцелуя, не дразня и не искушая, в ожидании ответного движения губ – он целовал властно и сильно, получая удовольствие от короткого сопротивления сомкнутых губ, от перебоев в ритме собственного сердца. Так целуют тех, кто обречен волею уже сделанного, пусть не собственного выбора  на долгую схватку, в которой поражением является не смерть, но бегство.

+1

21

Не сказать, чтобы поступок Мураки стал для него полной неожиданностью – ласкающие скулу пальцы красноречиво свидетельствовали о том, что они давно перешли границу обычно дозволенного. И, надо признать, консервативному рассудку молодого человека весьма понравилось выходить за рамки своей консервативности.
Поцелуй Казутаки был лишён мягкости, но для той интереснейшей схватки, которую он и подразумевал, мягкость была неуместна. Ория сдаваться или уступать не привык. Потому он рывком притянул к себе старшекурсника, положив руки на его пояс, и ответил на поцелуй достойным отпором, первым размыкая губы.
Японцы целоваться не умеют. Прижиматься губами к губам и так стоять по нескольку секунд – это всегда пожалуйста, но на большее ни культура, ни традиции общества их никогда бы не подтолкнули. Да и какой страсти можно ожидать от нации, в которой женщина должна плакать с улыбкой, а любое проявление эмоций считается не слишком достойным мужчины?
К счастью, целоваться Орию в своё время учила китаянка. Он первым раскрыл губы, с почти мстительным удовольствием – Думаешь духу не хватит? – прихватывая нижнюю губу Мураки зубами. Несильно, но ощутимо, показывая, что на роль ведомого соглашаться вовсе не намерен… только вот тот факт, что ощущения как-то уж слишком явно зашкаливали, он не знал, на что следует списывать – ЛСД или молодой человек с весьма экзотической внешностью.

+1

22

Поцелуй стал похож на поединок, где никто из противников не хотел уступать и отступать, и Мураки нравилась это и та решимость, с которой юноша бросился в омут новых для себя ощущений. А еще поцелуй этот был выбором, подписью под контрактом, приговором и откровением. Он длился, пока у обоих не перехватило дыхание и тогда, отпуская истерзанные губы Ории, Казутака скупо улыбнулся. Потом притянул юношу к себе, с собственнической уверенностью, что не встретит сопротивления или отказа и прошептал на ухо:
- Это только сон. Наш Лондонский сон, Ория  Мибу. И он будет незабываемым… обещаю.
Мураки так и не перешел на другую сторону улицы. Развернулся и направился к красной телефонной кабинке, обронив короткое «подожди».
Взгляд его скользнул по указатель, а пальцы набрали знакомый номер.
Через минуту долгие гудки в трубке сменились заспанным голосом, посылающим проклятья на голову того, кто позволяет себе звонить в такое время. Но стоило Мураки назваться и обронить «я в Лондоне», тон говорившего сменился. Разговор был коротким и, повесив трубку, Казутака вышел к своему спутнику.
- Нас скоро заберут… а пока, - он с трудом удержался от желания оборвать фразу новым поцелуем, - мы можем придумать, что будем врать завтра остальным.

Черный, похожий на катафалк автомобиль подъехал через четверть часа. За рулем была немолодая женщина в больших, на пол-лица темных очках и неясно было, как она различает дорогу через темные стекла, ночью, в таком тумане.
Мураки уверенно открыл заднюю дверь автомобиля, предлагая Ории нырнуть в теплый уютный сумрак неизвестности, и пояснил, представляя своих знакомых друг другу:
« Лидделл-сан в прошлом работала в клинике моего отца. А это мой друг Ория Мибу, мы вместе учимся»
- Алиса, - крашеные губы женщины сложились в улыбку, но она не попыталась даже развернуться, чтобы подать новому знакомому руку, - артрит убил мои руки, и мне пришлось оставить хирургию.
Эта фраза объясняла, почему Алиса носила перчатки. Она была немногословна и изредка зевала, изящно прикрывая рот рукой, пока вторая лежала на ободе руля.
- Ты должен был позвонить мне сразу, Казутака, - проворчала она устало, хлопая дверцей машины уже во дворе пред двухэтажным особняком, - где гостевые комнаты и кухня, ты знаешь, так что располагайтесь и все разговоры за завтраком. У меня завтра тяжелый день, - она приветливо улыбнулась Ории, - чувствуйте себя свободно, молодой человек, - тут голос ее окрасился иронией, - во всяком случае, попытайтесь.
Мураки слушал женщину, сдержанно улыбаясь и когда та, облагодетельствовав молодых людей кивком головы, стала подниматься по лестнице, прокомментировал:
- Лидделл-сан, оставив врачебную практику, занялась таксидермией, а ее покойный супруг был весьма известным архитектором, так что этот дом… может показаться странным.
Это было мягко сказано.
Время здесь, казалось, остановилось сотню лете назад.  Настенные светильники в коридорах были похожи на газовые рожки, а лестничные ступени протяжно и надсадно скрипели под шагами. Поднявшегося на второй этаж встречало панно, центром которого была длинная черная африканская маска, укрепленная на решетке из  сучковатых прутьев, увешанных  ожерельями из перьев и кусочков меха и обезьяньих черепов. На этих ветках сидели, составляя весьма живописную композицию, трое лемуров, следящие за всяким, кто проходил мимо огромными оранжевыми глазами, светящимися в сумраке.
В холле второго этажа стояли тумбы с высокими стеклянными колпаками, под которыми замерли в причудливых позах странные человекообразные существа в причудливых костюмах из перьев и кожи.
- Леди Алиса говорила, что это манекены, - протянул Мураки, - но сама называет их стражами. Хорошо, что  своим гостям она предоставляет право не разделять ее увлечение, так что в спальнях все… относительно обычно.
Открыв дверь одной из гостевых комнат, юноша нашел выключатель и мягкий желтоватый свет позволил Ории убедится в справедливости сказанного.
- Обычно я спал в этой комнате, когда мы останавливались здесь, - сообщил Казутака, проходя вперед, - располагайся.

+1

23

Ория проводил молодого человека взглядом и плотней запахнул плащ. Лондонская
промозглая сырость некстати умудрилась скользнуть под полы, и теперь, когда
губы ещё медленно остывали от поцелуев, он по достоинству оценил не слишком
дружелюбную погоду. Мураки казался… вдохновенным. Словно композитор, которому в голову пришёл красивый пассаж, или одержимой очередной идеей художник.
Мибу решил не интересоваться особо, кто и куда их заберёт, во всём полагаясь на своего спутника. Выбора-то, по сути, особо и не было. Юноша даже близко не представлял себе, где они находятся. Но вопросы были, пусть и другого рода.
- А разве нужно что-то завтра врать? – Ория приподнял брови. – Кажется, компания и так распалась… будем надеяться только, что все сумеют добраться до номеров благополучно.
Или, может быть, Мураки имел в виду их совместный уход? В любом случае, Мибу сразу же отмёл мысль о том, что обладатель серебристых волос хочет бросить вверенных ему студентов. Если он что-то и знал о Казутаке – хотя, надо признать, сейчас ему начинало казаться, что он вообще ничего не знает – то педантичная натура молодого человека так поступить ему просто не позволит.
Когда подъехал чёрный автомобиль, у Ории мелькнула мысль, уж не знаком ли Мураки-сан с преступным миром Лондона. Однако это показалось ему маловероятным.
- Лидделл-сан в прошлом работала в клинике моего отца. А это мой друг Ория Мибу, мы вместе учимся, - представил их Казутака.
- Очень приятно познакомиться, рассчитываю на вашу благосклонность, - чуть склонил голову юноша. Новая знакомая выглядела… эффектно. И на ум сразу приходило слово «леди». Узнав о недуге дамы, он сразу проникся сочувствием… артрит – это приговор. И против него обезболивающие были практически бессильны.
Последнее замечание женщины, которая та бросила с поистине королевским величием, заставило Орию вопросительно приподнять бровь, глядя на молодого человека. Но Алиса не стала дожидаться реакции на свои слова и уже поднималась по лестнице на второй этаж. Разумеется, дама устала – глубокой ночью, особенно с подобным заболеванием, гораздо приятней нежиться в постели, нежели мотаться по тёмным улочкам Лондона, наполненным обманчивым туманом.
Дом действительно оказался странным. Разумеется, Ория  и прежде бывал в домах, устроенных на европейский манер, но это помещение напоминало, скорей, дом из фильма ужасов. Поднимаясь по ступенькам вслед за Мураки, Мибу едва умудрялся подавлять постоянное желание обернуться. Воображение услужливо подсказывало, что к его плечу тянется костлявая рука, и… и даже в затылке закололо, будто кто-то шёл за ним шаг в шаг.
Юноша задержался перед панно, с интересом рассматривая его – и у него даже мысли не возникло, что черепа могут быть имитацией. Ему прежде никогда не доводилось бывать в доме таксидермистов, но он почему-то был уверен, что не все представители этой профессии предпочитают привносить указания на её и в непосредственное своё окружение.
- Это удивительный дом, Мураки-сан, - совершенно искренне произнёс Мибу, очень многое вкладывая в слово «удивительный». Стражи под колпаками произвели на него большое впечатление, и в голове пронеслось – «А ночью они оживают»
Было ли это фразой из очередного фильма ужасов, он не мог сказать точно.
Комната для гостей, однако, оказалась довольно обычной, очень аккуратно и со вкусом убранной. Он прошёл внутрь, с облегчением отмечая, что здесь никаких «стражей» нет. Мибу не был уверен, что смог бы заснуть под их пристальными немигающими взглядами.
- Линделл-сан очень… интересная дама, - произнёс Ория, поворачиваясь к Мураки. – У тебя очень необычные знакомые, Мураки-сан… вы, похоже, близкие друзья…

Отредактировано Oriya Mibu (2012-08-26 00:13:31)

+1

24

Вместо ответа Казутака только пожал плечами и немного помрачнел. Алиса Лиддел была осколком прошлого, того прошлого, где у самого Мураки была семья – любящие родители и странное недоразумение, которое он всем сердцем пытался принять, уважая стремление отца нести ответственности за свершенные ошибки.  Саки. Сломанная кукла, от которой осталась одна голова. Алисе Лиддел бы она понравилась. Ей нравились странные, жутковатые вещи со смыслом.
А вот Ории…
- В детстве я называл этот дом зазеркальем, - произнес он, - из-за Алисы. Забавная игра случая. Она вышла замуж за мистера Лиддела и превратилась в тезку той девочки, о которой писал Кэррол. Каждый раз, вспоминая ее, я думаю о магии имен и  о том, что все в этом мире не просто так.
Острота ощущений уже притупилась и странное мировосприятие стало всего лишь фоном. Почти приятным фоном, не мешающим здравомыслию.
- Моя спальня рядом, - сообщил юноша  сухо, - уборная и ванная дальше по коридору, в самом конце. Но лучше пользоваться ванной на первом этаже. Меньше неожиданностей. С тех пор, как миссис Лиддел живет одна, у нее прибавилось странностей. Горничная перестилает постели в гостевых раз в неделю, вот только сменного белья здесь нет. И я не рискну предлагать тебе пижаму мистера Лиддела. Он весил почти сто двадцать килограммов.
Все было сказано.
Мураки  вежливо улыбнулся, так и не пройдя  дальше двери, и добавил:
- Доброй ночи, Ория.  Завтрак в восемь, а леди Алиса очень обидится, если мы опоздаем.
Он заставил себя выйти и бесшумно прикрыл дверь в спальню.
Дошел до соседней и замер, опустив ручку, но так и не открыв дверь.
"Не вздумай", - беззвучно прошептал он сам себе.
« Не вздумай сейчас заходить к нему, придумывая  какой-либо предлог. Это не мальчик из бара, о котором можно забыть наутро, выбросив карточку с номером телефона. Он не заслуживает искромсанной души, вывернутой наизнанку в угоду твоим извращенным желаниям, и долгого послевкусия коротких отношений, горечи и сожалений. Брошенный вызов – игра слов…»

+2

25

Когда молодой человек всё-таки покинул спальню, Ория медленно опустился на постель, глядя на закрывшуюся дверь. Как там Мураки-сан сказал? Лондонский сон? Всё происходящее вполне походило на сон, а сам дом – настоящее Зазеркалье.
Эффект наркотиков почти сошёл на нет, и теперь в левый висок постучала головная боль, очень деликатно, словно предупреждая – я надолго.
Решив не давать ей особо разгуляться, Ория стянул с себя одежду, аккуратно устраивая её на стуле, и, потушив свет, скользнул в постель. Пружины тихонько скрипнули, будто знали тайну, но делиться ей не желали. Откинувшись на подушку, Мибу прикрыл глаза… на завтра ведь назначены мероприятия… Мураки – староста их группы…
-«Хлебнули свободы – и пожалуйста», - мысленно вздохнул юноша. Бог знает где, посреди чужого города, в компании Мураки-сана…
Этот человек – шкатулка с двойным дном. За маской педанта прячется авантюрист, а его вежливость в пару секунд обернулась ироничностью, стоит только вспомнить о Танаке. Кстати, как он там…
Мибу уже почти задремал, когда услышал скрип половиц. Сон будто рукой сняло.
За его дверью кто-то стоял.
Откуда пришло осознание этого простого факта, Ория не знал, но готов был дать руку на отсечение – там действительно кто-то был. Половицы снова скрипнули, а потом в дверь кто-то заскрёбся. Очень тихо, но настойчиво.
-«Это кошка. Или собака… какое-то животное миссис Линделл», - попытался успокоить себя Мибу, внезапно осознавая – ему страшно. Он сел на постели. Стоило пойи и проверить. Всего-то поворот ручки и дверь распахнётся, но… Страх, будто гибкая виноградная лоза, поднялся по позвоночнику вверх, опутывая всё тело своими липкими отростками, и Ория не мог найти ему причины. Если только…
-«… стражи. Это те самые уродцы со стеклянными глазами. Они чуют чужого… ты спятил? Что за Лавкрафтоские идеи?!»
Но память услужливо нарисовала существ, сжимающих отчего-то кривые копья в трёхпалых и очень цепких лапах… и оранжевые глаза лемуров. Мибу медленно опустился на постель, стараясь, чтобы пружины не скрипнули, и глубоко вдохнул, пытаясь успокоить бешеное сердцебиение.
Рассудок требовал пойти и проверить, но Ория доверился интуиции. Смежив веки, он некоторое время прислушивался к звукам старого дома, а потом… уснул.

Утро наступило внезапно. Он проснулся, как по будильнику, и пару мгновений непонимающе смотрел в потолок. Потом пришло осознание происходящего. Вчера они с Мураки-саном отправились в дом к его знакомой. Зачем они это сделали – Ория не помнил. Зато помнил, что ему приснился мерзкий сон, будто в комнату кто-то пытается войти…
В любом случае, дольше валяться в постели смысла не было, и юноша приступил к выполнению первоочередных дел, а именно – заправил постель и оделся.
-«Кажется, Мураки-сан вчера говорил, что ванная комната – на первом этаже…» - припомнил он и вышел из спальни, бесшумно притворив за собой дверь. Правда, Мибу промедлил мгновение, прежде чем повернуть ручку, но только мгновение. От ночного страха не осталось и следа, а ему следовало бы умыться и расчесать взъерошенные после сна волосы, которые пригладить ладонью не  слишком-то хорошо получалось. С этой мыслью он покинул спальню, очутившись в коридоре.

+1

26

И все же разум взял верх над желаниями. Мураки вошел в спальню и заставил себя не думать о длинноволосом юноше с теплыми, карими глазами. Заставлять пришлось несколько раз, поскольку воображение Казутаки рисовало Орию отнюдь не склонившимся над студенческим конспектом, или задумчиво выбирающим сувениры в лавочке на Брик-лейн, и вовсе не в кимоно или хаори.
В конце концов, усталость взяла свое и Казутака уснул. Его не беспокоили ни скрипы, ни шорох ветра, гуляющего по чердаку.
Утром все вчерашнее вспоминалось, как сон, как очередное галлюциногенное приключение. Но память была ясной, как и понимание, где он оказался. И кто спит в соседней комнате. Мураки натянул брюки и рубашку, не став застегивать последнюю, провел тыльной стороной ладони по щеке, с удовлетворением подумав, что не зря брился вчера вечером, собираясь прогуляться с Орией и остальными спутниками,  и отправился приводить себя в порядок, благоразумно не став проверять ванную на втором этаже. С миссис Лидделл стало бы завести там каймана или взяться разводить каких-нибудь личинок и сколопендр.
Ория уже вышел в коридор и в сравнении с Мураки выглядел куда более собранно. Только растрепанные волосы говорили о том, что юноша все же спал.
- С добрым утром, Мибу-сан, - улыбнулся, приветствуя юношу коротким наклоном головы, Казутака, - впервые вижу тебя растрепанным и должен сказать, что таким ты мне нравишься больше.
В несколько шагов преодолев разделявшее их расстояние, Мураки поймал юношу за предплечье, чуть ниже локтя, разворачивая лицом к себе, и несколько мгновений вглядывался в точеные правильные черты, словно сравнивал настоящего Орию с тем хрустальным образом, что уже почти растаял во мраке е ночных воспоминаний…
После притянул к себе и с собственнической уверенностью поцеловал.
Поцелуй был мягче первого, нежнее и проникновенней. И дольше.
- Мне не приснилось, что ты умеешь целоваться, Мибу-сан, - голос был спокоен, разве что чуть глуше обычного, с утренней хрипотцой, - И я определенно хочу убедиться в этом снова.
В серых глазах мелькнули смешливые искры и теперь, с напускной церемонностью, обнимая Орию за талию, Казутака поинтересовался строго и почти официально:
- Ты ведь позволишь мне, Ория?

Отредактировано Muraki Kazutaka (2012-08-26 21:58:57)

+1

27

- Доброе утро, Мураки-сан.  Надеюсь, ты хорошо спал, - приветствовал он молодого человека. Вопреки обыкновению, Казутака выглядел не столь уж и неприступно, даже не стал застёгивать рубашку… Похоже в этом доме он чувствовал себя довольно свободно, раз решил отказаться от официоза. – М… спасибо, но от гребня я бы не отказался.
Он машинально пригладил волосы. Растрёпанность в одежде или причёске– признак небрежности, не только по отношению к себе, но и к окружающим, которые на него смотрят. По крайней мере, так учил его отец.
Мураки поцеловал его. Снова, хотя и по-другому, и, улыбаясь, приобнял за талию. Ория вежливо улыбнулся в ответ и мягко отстранился.
- Мураки-сан, вчера мы замечательно провели вечер. Не пойми меня неправильно, но я бы предпочёл не переходить к подобного рода отношениям настолько поспешно, - он чуть склонил голову. – Надеюсь, моя вчерашняя легкомысленность не оставит дурного впечатления обо мне…
Мибу нехотя признал сам себе, что старший товарищ кажется ему весьма привлекательным. Впрочем, с такой экзотичной внешностью Мураки мало кого оставлял равнодушным, но записываться в поклонники Казутаки Ория не собирался. Равно как не собирался он идти на поводу у молодого человека, которого практически не знал.  В силу своей специфичности, вчерашний вечер сделал его раскрепощённей, готовым на приключения и эксперименты. Быть легкомысленным приятно, но это несколько не то, что мог бы позволить себе наследник Нивы Мибу… по крайней мере, не каждый день.
-«Хотя целуется он хорошо», - с неудовольствием заключил юноша, и произнёс вежливо, но не отстранённо – Моё приглашение на чайную церемонию по возвращении в Японию в силе, Мураки-сан…
Мибу улыбнулся:
- Нам следует вернуться к остальным… и я хотел бы поблагодарить Линделл-сан за гостеприимство. Пока мы ещё в Лондоне, я хочу послать благодарственное письмо и надеюсь, ты поможешь мне с адресом и марками.

Отредактировано Oriya Mibu (2012-08-26 22:53:55)

0

28

- Как же много слов тебе нужно, чтобы сказать «да», - заметил Казутака, сохраняя полную серьезность, и в следующий миг снова поймал в плен поцелуя губы юноши, уверенно удерживая его подле себя. Попытка Мибу  отстраниться только сильнее раздразнила молодого мужчину, теперь отчетливо и спокойно осознающего  все оттенки собственного желания.
- Ты сказал, что не разобьешься, Ория, - напомнил он, разворачивая юношу  спиной к двери комнаты для гостей. Той самой, где потомок могущественного клана якудза, провел ночь. Подтолкнул, шагнув вперед, прижал Мибу спиной к дубовой доске, позволив пальцам вытянуть из под ремня белую ткань рубашки и скользнуть, сминая тонкую ткань по коже живота.  Было бы странно, обнаружить, что телу Ории чужды желания плоти, столь отчетливые по утрам для большинства здоровых мужчин, особенно не первый день соблюдающих вынужденный целибат.
- ...как фарфоровая кукла, - шепот ожег кожу подле уха Ории, когда Мураки нажал на рычаг дверной ручки и, продолжая наступать, вынудил юношу шагнуть назад в комнату.
- Но если тебе нужен шанс сбежать, самурай из рода Мибу, - в это мгновение  рука, ласкавшая впалый живот Ории выскользнула из под рубашки Ории, и сам Казутака, подобно хищнику, уверенному, что может настичь свою добычу в любой миг, отпустил юношу, улыбаясь насмешливо и жестко, - можешь  попробовать. Солги мне словами, отрицая то желание, что я чувствовал в твоих поцелуях. Обещаю поверить. Сможешь?

+1

29

Ория прикрыл глаза, пытаясь восстановить дыхание и успокоиться. Это было нелёгкой задачей, ведь тело так чутко отреагировало на прикосновения, на доверительно-интимный шёпот, который, казалось, остался на коже. Пальцы Мураки, судя по всему, имели нечто общее с ножками сколопендры. У этого существа особая система впрыскивания яда – можно и не кусать, ожог останется просто от контакта с телом… так и Казутака. Прикосновения жгли, будто отметки ясенца, накалившиеся под солнцем.
Карие глаза, распахнувшись, смотрели холодно.
- Мураки-сан, вы умеете слышать слово «нет»? – в этот момент он ненавидел сам себя за то, что хочет продолжить, раствориться в прикосновениях, но… стал бы он сам уважать человека, сдающегося так покорно и без борьбы едва ли знакомому, пусть даже и хочется сдаться? Стал бы уважать дешёвку, которая сразу же прыгает в объятия, пусть даже и стремится глупое тело? В гневе Ория перешёл на «вы», у него даже голос немного сел… или, может быть, тут дело было в возбуждении, кто знает. – Я не собираюсь лгать. Отрицать… или оправдываться. Я привык, что к моим словам прислушиваются.
Юноша скрестил руки, с вызовом вскидывая подбородок.
- Мне казалось, мы могли бы стать друзьями.
А ведь дыхание всё равно перехватывало, стоило лишь заглянуть в глаза молодого человека, уж очень похожие на расплавленное серебро. Мибу, привыкший сам контролировать ситуацию, привыкший к тому, что на него перекладывают ответственность, теперь столкнулся с человеком, пожалуй, привыкшем к тому же. Это было бы так заманчиво… но, пожалуй, Мураки слишком заинтересовал его, чтобы вести себя столь неблагоразумно.

+1

30

Сама эта игра: в настойчивые, почти навязанные объятья, подаренные силой поцелуи,  слова, за каждым из которых – ловушка нравилась Казутаке много больше финальных аккордов десятиминутной возни на смятых простынях.  Прелюдия, какой бы она ни была – половина удовольствия, как и ожидание подчас не менее сладостно, чем мгновения обладания трепещущим и отдающимся телом.  Именно поэтому он предложил Ории шанс сбежать из ситуации, именно потому не собирался ни мгновения позволять ему ускользнуть.
- Вы сказали много слов, Мибу-сан, - на губах, подхватившего тон и манеру обращения Ории мужчины, играла тонкая усмешка, - но не сказали «нет». Даже сейчас, вы стараетесь найти компромисс между тем желанием, что я видел в ваших глазах минуту назад и собственными … представлениями о правильности.
Он стоял у двери, не двигаясь с места, и рассматривал Орию, как экзотическую игрушку, редкую, хрупкую, закованную в шелестящие доспехи из ломкого полиэтилена – рамки, правила, ограничения. Но там, за этой прозрачной преградой чувствующей себя в безопасности.
- Если я буду слушать твои слова, Мибу Ория,- протянул он с иронией, - то услышу лишь то, что тебе вдалбливали твои родители –долг, честь, обязательства, уважение и необходимость сохранять лицо. Именно последнее ты сейчас стараешься  сделать.
Мураки вздохнул, и нарочито копируя жест юноши, скрестил руки на груди.
- Казалось, можем стать? – фраза прозвучала резко, нарочито язвительно и следом за ней зазвенела нескрываемой насмешкой другая, - казалось, друзьями? Тебе нужны друзья, Мибу-сан? Компания  болтунов, те, с кем можно выпить в пятницу вечером, те, кто будут звонить тебе и просить подтвердить пред их женами, что остались на ночь в  твоем доме, тогда как развлекаются с любовницами.  Прости, если огорчу, но таким другом я тебе не стану.  Мне нужен ты. И, заметь, я не говорю, что мне это кажется.
Только теперь Казутака двинулся вперед, на Орию, стоявшего на расстоянии в каких-то пару футов, и с каждым шагом звучало одно слово:
- Я знаю, чего хочу. А ты?
Выбор у Ории был невелик – отступать, чтобы не столкнутся с надвигающимся на него мужчиной, или же, в какой-то момент остаться на месте, позволив тому оказаться так близко, что могло смешаться дыхание, а слух услышать сердцебиение другого. В том, что Мибу не позволит себе трусливо вильнуть в сторону и броситься к двери, мужчина не сомневался.

Отредактировано Muraki Kazutaka (2012-08-27 01:43:43)

+1


Вы здесь » Descendants of Darkness. Celestial War. » Flashback » Билет в один конец. 1985 год. Зимние каникулы (завершен)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно